-
Mayi 5, 2024
Machitidwe 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48
10:25 Ndipo izo zinachitika, when Peter had entered, Cornelius went to meet him. And falling before his feet, he reverenced. 10:26 Komabe moona, Petro, lifting him up, adatero: “Dzukani!, for I also am only a man.” 10:34 Ndiye, Petro, kutsegula pakamwa pake, adatero: “Ndatsimikizadi kuti Mulungu alibe tsankho. 10:35 But within every nation, whoever fears him and works justice is acceptable to him. 10:44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell over all of those who were listening to the Word. 10:45 And the faithful of the circumcision, who had arrived with Peter, were astonished that the grace of the Holy Spirit was also poured out upon the Gentiles. 10:46 For they heard them speaking in tongues and magnifying God. 10:47 Then Peter responded, “How could anyone prohibit water, so that those who have received the Holy Spirit would not be baptized, just as we also have been?” 10:48 And he ordered them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for some days. Kalata Yoyamba ya Yohane 4: 7- 10
4:7 Okondedwa kwambiri, tikondane wina ndi mzake. Pakuti chikondi chichokera kwa Mulungu. Ndipo yense amene akonda, abadwa mwa Mulungu, nazindikira Mulungu. 4:8 Amene sakonda, sadziwa Mulungu. Pakuti Mulungu ndiye chikondi. 4:9 Chikondi cha Mulungu chinaonekera kwa ife mwanjira imeneyi: kuti Mulungu anatumiza Mwana wake wobadwa yekha padziko lapansi, kuti tikhale ndi moyo mwa iye. 4:10 M’menemo muli chikondi: osati monga tidakonda Mulungu, koma kuti Iye anayamba kutikonda, ndipo chotero anatumiza Mwana wake monga chiwombolo cha machimo athu. Yohane 15: 9- 17
15:9 Monga Atate wandikonda Ine, choncho ndakukondani. Khalani m'chikondi changa. 15:10 Ngati musunga malangizo anga, mudzakhala m’cikondi canga, monganso ine ndasunga malangizo a Atate wanga, ndipo ndikhala m’chikondi chake. 15:11 Zinthu izi ndalankhula ndi inu, kuti chimwemwe changa chikhale mwa inu, ndipo chimwemwe chanu chikwaniritsidwe. 15:12 Ili ndi lamulo langa: kuti mukondane wina ndi mzake, monga ndakonda inu. 15:13 Palibe amene ali ndi chikondi choposa ichi: kuti ataya moyo wake chifukwa cha abwenzi ake. 15:14 Inu ndinu abwenzi anga, ngati muchita chimene ndikulangizani. 15:15 sindidzakutchaninso akapolo, pakuti kapolo sadziwa chimene Mbuye wake achita. Koma ndakutchani abwenzi, chifukwa zonse zimene ndazimva kwa Atate wanga, ndakudziwitsani. 15:16 Simunandisankha, koma ndinakusankhani. Ndipo ndakuikani, kuti mutuluke ndi kubala zipatso, ndi kuti chipatso chanu chikhale chikhalire. Ndiye chimene mwapempha kwa Atate m'dzina langa, adzakupatsa. 15:17 Ichi ndikulamulira iwe: kuti mukondane wina ndi mzake.
-
Mayi 4, 2024
Kuwerenga
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Kenako anafika ku Derbe ndi ku Lusitara. Ndipo tawonani, pamenepo panali wophunzira wina dzina lake Timoteo, mwana wa mkazi wokhulupirika wachiyuda, atate wake Wamitundu. 16:2 Abale a ku Lusitara ndi Ikoniyo anamchitira umboni wabwino. 16:3 Paulo anafuna kuti mwamuna ameneyu ayende naye, ndi kumutenga, anamdula iye, chifukwa cha Ayuda amene anali m’malo amenewo. pakuti onse anadziwa kuti atate wace anali wamitundu. 16:4 Ndipo pamene anali kuyenda m’mizinda, adapereka kwa iwo miyambi kuti isungidwe, zimene zinalamulidwa ndi Atumwi ndi akulu amene anali ku Yerusalemu. 16:5 Ndipo ndithudi, Mipingo inali kulimbikitsidwa m’chikhulupiriro, ndipo inachuluka m’chiŵerengero chake tsiku ndi tsiku. 16:6 Ndiye, pamene anali kudutsa Frugiya ndi dera la Galatiya, iwo analetsedwa ndi Mzimu Woyera kulankhula Mau ku Asia. 16:7 Koma pamene anafika ku Musiya, ndipo anayesa kupita ku Bituniya, koma Mzimu wa Yesu sanawalola. 16:8 Ndiye, pamene adawoloka Musiya, adatsikira ku Trowa. 16:9 Ndipo masomphenya anaululidwa usiku kwa Paulo za munthu wina wa ku Makedoniya, ndi kuyimirira ndi kumdandaulira, ndi kunena: “Wolokerani ku Makedoniya mudzatithandize!” 16:10 Ndiye, atatha kuona masomphenyawo, pomwepo tinayesa kucokera ku Makedoniya, atatsimikiziridwa kuti Mulungu watiyitana ife kuti tilalikire kwa iwo. Uthenga
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 Ngati dziko lida inu, dziwani kuti idandida ine pamaso panu. 15:19 Mukadakhala adziko lapansi, dziko likadakonda zomwe zili zake. Komabe moona, simuli adziko lapansi, koma Ine ndinakusankhani inu mwa dziko lapansi; chifukwa cha izi, dziko lapansi likudani inu. 15:20 Kumbukirani mawu anga amene ndinakuuzani: Kapolo sali wamkulu kuposa Mbuye wake. Ngati andizunza, adzakuzunzani inunso. Ngati adasunga mawu anga, adzasunga zanunso. 15:21 Koma adzakuchitirani zonsezi chifukwa cha dzina langa, pakuti sadziwa wondituma Ine.
-
Mayi 3, 2024
Akorinto Woyamba 15: 1- 8
15:1 Ndipo kotero ine ndikudziwitsani inu, abale, Uthenga Wabwino umene ndinaulalikira kwa inu, chimene inunso munachilandira, ndi chimene mwaimapo. 15:2 Ndi Uthenga, nawonso, mukupulumutsidwa, ngati mukhala nacho chidziwitso chimene ndinalalikira kwa inu, kuti mungakhulupirire pachabe. 15:3 Pakuti ndinapereka kwa inu, choyambirira, zimene ndinalandiranso: kuti Khristu anafera machimo athu, malinga ndi Malemba; 15:4 ndi kuti anaikidwa; ndi kuti adawukanso tsiku lachitatu, malinga ndi Malemba; 15:5 ndi kuti adawonekera kwa Kefa, ndi pambuyo pake khumi ndi mmodzi. 15:6 Kenako anaonekera kwa abale oposa mazana asanu pa nthawi imodzi, ambiri a iwo atsala, ngakhale kufikira tsopano lino, ngakhale ena agona. 15:7 Ena, adawonedwa ndi James, kenako ndi Atumwi onse. 15:8 Ndipo pomalizira pake, adawonekeranso kwa ine, ngati kuti ndinabadwa pa nthawi yolakwika. Yohane 14: 6- 14
14:6 Yesu adati kwa iye: “Ine ndine Njira, ndi Choonadi, ndi Moyo. Palibe amene amafika kwa Atate, kupatula kupyolera mwa ine. 14:7 Mukadandidziwa, ndithudi mukadadziwa Atate wanga. Ndipo kuyambira tsopano, mudzamdziwa Iye, ndipo mwamuwona. 14:8 Filipo adati kwa iye, “Ambuye, wululirani Atate kwa ife, ndipo zatikwanira.” 14:9 Yesu adati kwa iye: “Ndakhala ndi inu nthawi yayitali, ndipo simunandidziwa Ine? Filipo, amene andiwona ine, amawonanso Atate. Munganene bwanji, ‘Mutiululireni Atate?' 14:10 Kodi sukhulupirira kuti Ine ndiri mwa Atate, ndi Atate ali mwa Ine? Mawu amene ndikulankhula kwa inu, Sindilankhula za Ine ndekha. Koma Atate akhala mwa Ine, amachita ntchito izi. 14:11 Kodi sukhulupirira kuti Ine ndiri mwa Atate, ndi Atate ali mwa Ine? 14:12 Kapena ayi, khulupirirani chifukwa cha ntchito zomwezo. Amene, amene, Ine ndinena kwa inu, amene akhulupirira Ine adzachitanso ntchito zimene Ine ndizichita. Ndipo zazikulu kuposa izi adzachita, pakuti ndipita kwa Atate. 14:13 Ndipo chimene mudzapempha Atate m’dzina langa, zomwe ndidzachita, kuti Atate akalemekezedwe mwa Mwana. 14:14 Ngati mudzapempha kanthu kwa Ine m'dzina langa, zomwe ndidzachita.