February 29, 2024

Yeremiya 17: 5- 10

17:5Atero Yehova: “Wotembereredwa ndi munthu wokhulupirira munthu, ndi amene akhazikitsa thupi monga dzanja lake lamanja, ndi amene mtima wake uchoka kwa Yehova.
17:6+ Pakuti adzakhala ngati mkungudza m’chipululu. Ndipo sadzazindikira, pamene chabwino chafika. M'malo mwake, adzakhala mouma, m'chipululu, m’dziko la mchere, zomwe sizikhalamo.
17:7Wodala munthu amene akhulupirira Yehova, pakuti Yehova ndiye chidaliro chake.
17:8+ Ndipo adzakhala ngati mtengo wobzalidwa m’mphepete mwa madzi, zomwe zimatumiza mizu yake ku dothi lonyowa. Ndipo sichidzawopa kutentha kukafika. Ndipo masamba ake adzakhala obiriwira. Ndipo mu nthawi ya chilala, sichidzakhala ndi nkhawa, kapena kuleka kubala zipatso.
17:9Mtima ndi woipa koposa zonse, ndi wosasanthulika, ndani angachidziwe?
17:10Ine ndine Yehova, amene ayesa mtima, nayesa mtima;, amene apatsa yense monga mwa njira yake, ndi monga mwa zipatso za maweruzo ake.

Luka 16: 19- 31

16:19A certain man was wealthy, and he was clothed in purple and in fine linen. And he feasted splendidly every day.
16:20And there was a certain beggar, named Lazarus, who lay at his gate, covered with sores,
16:21wanting to be filled with the crumbs which were falling from the wealthy man’s table. But no one gave it to him. And even the dogs came and licked his sores.
16:22Then it happened that the beggar died, and he was carried by the Angels into the bosom of Abraham. Now the wealthy man also died, and he was entombed in Hell.
16:23Then lifting up his eyes, while he was in torments, he saw Abraham far away, and Lazarus in his bosom.
16:24And crying out, adatero: ‘Father Abraham, take pity on me and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water to refresh my tongue. For I am tortured in this fire.’
16:25And Abraham said to him: ‘Son, recall that you received good things in your life, and in comparison, Lazarus received bad things. But now he is consoled, and truly you are tormented.
16:26And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.’
16:27Ndipo adati: ‘Then, bambo, I beg you to send him to my father’s house, for I have five brothers,
16:28so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.’
16:29And Abraham said to him: ‘They have Moses and the prophets. Let them listen to them.’
16:30Chotero iye anati: ‘Ayi, father Abraham. But if someone were to go to them from the dead, they would repent.’
16:31Koma adati kwa iye: ‘If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they believe even if someone has resurrected from the dead.’ ”