November 25, 2011 Kuwerenga

Book of the Prophet Daniel 7:2 – 14

7:2 I saw in my vision at night, ndipo tawonani, the four winds of the heavens fought upon the great sea.
7:3 And four great beasts, different from one another, ascended from the sea.
7:4 The first was like a lioness and had the wings of an eagle. I watched as its wings were plucked off, and it was raised from the earth and stood on its feet like a man, and the heart of a man was given to it.
7:5 Ndipo tawonani, another beast, like a bear, stood to one side, and there were three rows in its mouth and in its teeth, and they spoke to it in this way: Dzuka, devour much flesh.”
7:6 Zitatha izi, Ndinayang'ana, ndipo tawonani, another like a leopard, and it had wings like a bird, four upon it, and four heads were on the beast, and power was given to it.
7:7 Zitatha izi, I watched in the vision of the night, ndipo tawonani, a fourth beast, terrible yet wondrous, and exceedingly strong; it had great iron teeth, eating yet crushing, and trampling down the remainder with his feet, but it was unlike the other beasts, which I had seen before it, and it had ten horns.
7:8 I considered the horns, ndipo tawonani, another little horn rose out of the midst of them. And three of the first horns were rooted out by its presence. Ndipo tawonani, eyes like the eyes of a man were in this horn, and a mouth speaking unnatural things.
7:9 Ndinayang'ana mpaka mipando yachifumu inakhazikitsidwa, ndipo nkhalamba ya masiku anakhala pansi. Chovala chake chinali chowala ngati matalala, ndi tsitsi la pamutu pake ngati ubweya woyera; mpando wake wachifumu unali malawi amoto, mawilo ake anali atatenthedwa ndi moto.
7:10 Mtsinje wamoto unaturuka pamaso pake. Anthu zikwizikwi anamtumikira, ndi zikwi khumi kuchulukitsa zikwi mazanamazana anakhala pamaso pake. Mlandu unayambika, ndipo mabuku anatsegulidwa.
7:11 I watched because of the voice of the great words which that horn was speaking, and I saw that the beast had been destroyed, and its body was ruined and had been handed over to be burnt with fire.
7:12 Momwemonso, the power of the other beasts was taken away, and a limited time of life was appointed to them, until one time and another.
7:13 Ndinayang'ana, choncho, m’masomphenya a usiku, ndipo tawonani, ndi mitambo ya kumwamba, wina ngati mwana wa munthu anafika, ndipo anayandikira njira yonse kwa nkhalamba ya masiku, ndipo anampereka iye pamaso pake.
7:14 Ndipo adampatsa mphamvu, ndi ulemu, ndi ufumu, ndi anthu onse, mafuko, ndipo zinenero zidzamtumikira. Mphamvu zake ndi mphamvu zosatha, chimene sichidzachotsedwa, ndi ufumu wake, chomwe sichidzawonongeka.

Ndemanga

Leave a Reply