Okuma
The Acts of the Apostles 8: 26-40
8:26 | Şimdi Rab'bin bir Meleği Philip'le konuştu, söyleyerek, “Ayağa kalk ve güneye doğru git, Kudüs'ten Gazze'ye inen yola, bir çölün olduğu yerde.” |
8:27 | ve yükseliyor, o gitti. Ve işte, Etiyopyalı bir adam, hadım, Candace altında güçlü, Etiyopyalıların kraliçesi, tüm hazinelerinin üzerinde kim vardı, ibadet etmek için Kudüs'e gelmişti. |
8:28 | Ve dönerken, arabasının üzerinde oturmuş Yeşaya peygamberden okuyordu. |
8:29 | Sonra Ruh Philip'e dedi ki, "Yaklaşın ve bu arabaya katılın." |
8:30 | ve Philip, acele, peygamber Yeşaya'dan okuduğunu duydu, Ve Dediki, “Okuduğunuzu anladığınızı düşünüyor musunuz??” |
8:31 | Ve Dediki, “Ama nasıl yapabilirim, biri bana ifşa etmedikçe?” Ve Philip'e tırmanıp yanına oturmasını istedi.. |
8:32 | Şimdi Kutsal Kitapta okuduğu yer şuydu:: “Koyun gibi kesime götürüldü. Ve kırkıcısının önünde sessiz kalan bir kuzu gibi, bu yüzden ağzını açmadı. |
8:33 | Yargısına alçakgönüllülükle katlandı. Neslinden kim canının dünyadan nasıl alındığını anlatacak??” |
8:34 | Sonra hadım Philip'e cevap verdi., söyleyerek: "Sana yalvarıyorum, peygamber bunu kimin hakkında söylüyor? Onun hakkında, veya başka biri hakkında?” |
8:35 | Sonra Philip, ağzını açıp bu Kutsal Yazıdan başlayarak, İsa'yı ona müjdeledi. |
8:36 | Ve onlar yolda giderken, belirli bir su kaynağına vardılar. Ve hadım dedi: “Su var. Vaftiz edilmeme ne engel olur??” |
8:37 | Sonra Philip dedi, “Bütün kalbinle inanıyorsan, buna izin verilir.” Ve diyerek cevap verdi, "Tanrı'nın Oğlu'nun İsa Mesih olduğuna inanıyorum." |
8:38 | Ve arabaya durmasını emretti. Ve hem Philip hem de hadım suya indi. Ve onu vaftiz etti. |
8:39 | Ve onlar sudan çıktıklarında, Rab'bin Ruhu Philip'i alıp götürdü, ve hadım artık onu görmedi. Sonra yoluna devam etti, sevindirici. |
8:40 | Şimdi Philip Azotus'ta bulundu. Ve devam ediyor, bütün şehirleri müjdeledi, Caesarea'ya varana kadar. |
Müjde
The Holy Gospel According John 6: 44-51
6:44 | No one is able to come to me, unless the Father, who has sent me, has drawn him. And I will raise him up on the last day. |
6:45 | It has been written in the Prophets: ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has listened and learned from the Father comes to me. |
6:46 | Not that anyone has seen the Father, except he who is from God; this one has seen the Father. |
6:47 | Amin, amin, sana diyorum, whoever believes in me has eternal life. |
6:48 | I am the bread of life. |
6:49 | Your fathers ate manna in the desert, and they died. |
6:50 | This is the bread which descends from heaven, so that if anyone will eat from it, he may not die. |
6:51 | I am the living bread, who descended from heaven. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.