Günlük Okumalar

  • Mayıs 5, 2024

    Elçilerin İşleri 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25Ve öyle oldu, Peter girdiğinde, Cornelius onunla buluşmaya gitti.. Ve ayaklarının önüne düşüyor, saygı duydu.
    10:26Yine de gerçekten, Peter, onu kaldırmak, söz konusu: "Yükselmek, çünkü ben de sadece bir insanım.”
    10:34Daha sonra, Peter, ağzını açmak, söz konusu: "Doğrusu şu sonuca vardım ki, Tanrı insanlara saygı göstermez..
    10:35Ama her milletin içinde, kim ondan korkar ve adaletli davranırsa ona makbuldür..
    10:44Peter hala bu sözleri söylerken, Kutsal Ruh, Sözü dinleyenlerin hepsinin üzerine düştü.
    10:45Ve sünnetin müminleri, Peter ile kim geldi, Kutsal Ruh'un lütfunun Yahudi olmayanların üzerine de dökülmesine şaşırdılar..
    10:46Çünkü onların farklı dillerde konuştuklarını ve Tanrı'yı ​​yücelttiklerini işittiler..
    10:47Sonra Peter cevap verdi., “Bir kimse suyu nasıl yasaklayabilir?, Kutsal Ruh'u alanlar vaftiz olmasın diye, tıpkı bizim de olduğumuz gibi?”
    10:48Ve onlara Rab İsa Mesih adına vaftiz olmalarını emretti.. Sonra birkaç gün yanlarında kalması için yalvardılar..

    First Letter of John 4: 7- 10

    4:7Most beloved, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God.
    4:8Whoever does not love, does not know God. For God is love.
    4:9The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him.
    4:10In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins.

    John 15: 9- 17

    15:9As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
    15:10If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
    15:11Sana söylediğim bu şeyler, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
    15:12This is my precept: that you love one another, just as I have loved you.
    15:13No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.
    15:14You are my friends, if you do what I instruct you.
    15:15I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.
    15:16You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you.
    15:17This I command you: that you love one another.

  • Mayıs 4, 2024

    Okuma

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Sonra Derbe ve Listra'ya geldi.. Ve işte, Timothy adında belirli bir öğrenci oradaydı., sadık bir Yahudi kadının oğlu, babası bir Yahudi olmayan.
    16:2Listra ve Konya'da bulunan kardeşler O'na iyi tanıklık ettiler.
    16:3Paul bu adamın kendisiyle seyahat etmesini istedi., ve onu alarak, onu sünnet etti, oralarda bulunan Yahudiler yüzünden. Çünkü hepsi babasının Yahudi olmayan biri olduğunu biliyordu..
    16:4Ve şehirler boyunca seyahat ederken, onlara uyulması gereken dogmaları teslim ettiler, Yeruşalim'de bulunan Havariler ve ihtiyarlar tarafından hükmedilen.
    16:5Ve kesinlikle, Kiliseler imanda güçleniyor ve sayıları her geçen gün artıyordu..
    16:6Daha sonra, Frigya ve Galatya bölgesinden geçerken, Kutsal Ruh tarafından Asya'da Sözü konuşmaları engellendi.
    16:7Ama Mysia'ya vardıklarında, Bithynia'ya girmeye çalıştılar, ama İsa'nın Ruhu onlara izin vermedi..
    16:8Daha sonra, Mysia'yı geçtiklerinde, Troas'a indiler.
    16:9Ve geceleyin Pavlus'a Makedonyalı bir adama ait bir rüyet vahyedildi., ayakta ve ona yalvarıyor, ve söyleyerek: “Makedonya'ya geç ve bize yardım et.!”
    16:10Daha sonra, vizyonu gördükten sonra, hemen Makedonya'ya gitmek için yola çıktık., Tanrı'nın bizi onlara müjdelememiz için çağırdığından emin olarak.

    Müjde

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18If the world hates you, know that it has hated me before you.
    15:19If you had been of the world, the world would love what is its own. Yine de gerçekten, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; bu nedenle, the world hates you.
    15:20Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
    15:21But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

  • Mayıs 3, 2024

    İlk Korintliler 15: 1- 8

    15:1Ve böylece seni tanıyorum, Kardeşler, sana vaaz ettiğim İncil, senin de aldığın, ve üzerinde durduğun.
    15:2İncil tarafından, fazla, kurtuluyorsun, sana vaaz ettiğim anlayışa bağlı kalırsan, boşuna inanma diye.
    15:3Sana teslim ettiğim için, Öncelikle, ben de ne aldım: Mesih'in bizim günahlarımız için öldüğünü, Kutsal Yazılara göre;
    15:4ve gömüldüğünü; ve üçüncü gün tekrar ayağa kalktığını, Kutsal Yazılara göre;
    15:5ve Cephas tarafından görüldüğünü, ve ondan sonra on birden.
    15:6Daha sonra aynı anda beş yüzden fazla kardeş tarafından görüldü., çoğu kalır, şimdiki zamana bile, bazıları uykuya dalmış olsa da.
    15:7Sonraki, James tarafından görüldü, sonra tüm Havariler tarafından.
    15:8Ve son olarak, o da benim tarafımdan görüldü, sanki yanlış zamanda doğmuş biriymişim gibi.

    John 14: 6- 14

    14:6İsa ona dedi: “Ben Yolum, ve Gerçek, ve Hayat. Babaya kimse gelmez, benim aracılığım dışında.
    14:7beni tanısaydın, şüphesiz babamı da tanırdın. Ve bundan böyle, onu tanıyacaksın, ve sen onu gördün.”
    14:8Filip ona dedi, "Kral, bize Baba'yı ifşa et, ve bize yeter.”
    14:9İsa ona dedi: “Seninle çok uzun zamandır mı birlikteyim?, ve sen beni tanımadın? Filip, beni kim görürse, Babayı da görüyor. nasıl söylersin, ‘Bize Baba’yı göster?'
    14:10Benim Baba'da olduğuma ve Baba'nın bende olduğuna inanmıyor musun?? sana söylediğim sözler, kendi adıma konuşmuyorum. Ama içimde kalan Baba, o bu işleri yapar.
    14:11Benim Baba'da olduğuma ve Baba'nın bende olduğuna inanmıyor musun??
    14:12yoksa, aynı işlerden dolayı inan. Amin, amin, sana diyorum, Benim yaptığım işleri bana iman eden de yapacak.. Ve bunlardan daha büyük şeyler yapacak, çünkü ben Baba'ya gidiyorum.
    14:13Ve benim adımla Baba'dan ne dilerseniz, yapacağım, Baba Oğul'da yüceltilsin diye.
    14:14Benim adıma benden bir şey isteyeceksen, yapacağım.

telif hakkı 2010 – 2023 2balık.co