-
Mayıs 5, 2024
Elçilerin İşleri 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48
10:25 Ve öyle oldu, Peter girdiğinde, Cornelius onunla buluşmaya gitti.. Ve ayaklarının önüne düşüyor, saygı duydu. 10:26 Yine de gerçekten, Peter, onu kaldırmak, söz konusu: "Yükselmek, çünkü ben de sadece bir insanım.” 10:34 Daha sonra, Peter, ağzını açmak, söz konusu: "Doğrusu şu sonuca vardım ki, Tanrı insanlara saygı göstermez.. 10:35 Ama her milletin içinde, kim ondan korkar ve adaletli davranırsa ona makbuldür.. 10:44 Peter hala bu sözleri söylerken, Kutsal Ruh, Sözü dinleyenlerin hepsinin üzerine düştü. 10:45 Ve sünnetin müminleri, Peter ile kim geldi, Kutsal Ruh'un lütfunun Yahudi olmayanların üzerine de dökülmesine şaşırdılar.. 10:46 Çünkü onların farklı dillerde konuştuklarını ve Tanrı'yı yücelttiklerini işittiler.. 10:47 Sonra Peter cevap verdi., “Bir kimse suyu nasıl yasaklayabilir?, Kutsal Ruh'u alanlar vaftiz olmasın diye, tıpkı bizim de olduğumuz gibi?” 10:48 Ve onlara Rab İsa Mesih adına vaftiz olmalarını emretti.. Sonra birkaç gün yanlarında kalması için yalvardılar.. First Letter of John 4: 7- 10
4:7 Most beloved, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God. 4:8 Whoever does not love, does not know God. For God is love. 4:9 The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him. 4:10 In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins. John 15: 9- 17
15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love. 15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love. 15:11 Sana söylediğim bu şeyler, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled. 15:12 This is my precept: that you love one another, just as I have loved you. 15:13 No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends. 15:14 You are my friends, if you do what I instruct you. 15:15 I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you. 15:16 You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you. 15:17 This I command you: that you love one another.
-
Mayıs 4, 2024
Okuma
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Sonra Derbe ve Listra'ya geldi.. Ve işte, Timothy adında belirli bir öğrenci oradaydı., sadık bir Yahudi kadının oğlu, babası bir Yahudi olmayan. 16:2 Listra ve Konya'da bulunan kardeşler O'na iyi tanıklık ettiler. 16:3 Paul bu adamın kendisiyle seyahat etmesini istedi., ve onu alarak, onu sünnet etti, oralarda bulunan Yahudiler yüzünden. Çünkü hepsi babasının Yahudi olmayan biri olduğunu biliyordu.. 16:4 Ve şehirler boyunca seyahat ederken, onlara uyulması gereken dogmaları teslim ettiler, Yeruşalim'de bulunan Havariler ve ihtiyarlar tarafından hükmedilen. 16:5 Ve kesinlikle, Kiliseler imanda güçleniyor ve sayıları her geçen gün artıyordu.. 16:6 Daha sonra, Frigya ve Galatya bölgesinden geçerken, Kutsal Ruh tarafından Asya'da Sözü konuşmaları engellendi. 16:7 Ama Mysia'ya vardıklarında, Bithynia'ya girmeye çalıştılar, ama İsa'nın Ruhu onlara izin vermedi.. 16:8 Daha sonra, Mysia'yı geçtiklerinde, Troas'a indiler. 16:9 Ve geceleyin Pavlus'a Makedonyalı bir adama ait bir rüyet vahyedildi., ayakta ve ona yalvarıyor, ve söyleyerek: “Makedonya'ya geç ve bize yardım et.!” 16:10 Daha sonra, vizyonu gördükten sonra, hemen Makedonya'ya gitmek için yola çıktık., Tanrı'nın bizi onlara müjdelememiz için çağırdığından emin olarak. Müjde
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 If the world hates you, know that it has hated me before you. 15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. Yine de gerçekten, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; bu nedenle, the world hates you. 15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. 15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.
-
Mayıs 3, 2024
İlk Korintliler 15: 1- 8
15:1 Ve böylece seni tanıyorum, Kardeşler, sana vaaz ettiğim İncil, senin de aldığın, ve üzerinde durduğun. 15:2 İncil tarafından, fazla, kurtuluyorsun, sana vaaz ettiğim anlayışa bağlı kalırsan, boşuna inanma diye. 15:3 Sana teslim ettiğim için, Öncelikle, ben de ne aldım: Mesih'in bizim günahlarımız için öldüğünü, Kutsal Yazılara göre; 15:4 ve gömüldüğünü; ve üçüncü gün tekrar ayağa kalktığını, Kutsal Yazılara göre; 15:5 ve Cephas tarafından görüldüğünü, ve ondan sonra on birden. 15:6 Daha sonra aynı anda beş yüzden fazla kardeş tarafından görüldü., çoğu kalır, şimdiki zamana bile, bazıları uykuya dalmış olsa da. 15:7 Sonraki, James tarafından görüldü, sonra tüm Havariler tarafından. 15:8 Ve son olarak, o da benim tarafımdan görüldü, sanki yanlış zamanda doğmuş biriymişim gibi. John 14: 6- 14
14:6 İsa ona dedi: “Ben Yolum, ve Gerçek, ve Hayat. Babaya kimse gelmez, benim aracılığım dışında. 14:7 beni tanısaydın, şüphesiz babamı da tanırdın. Ve bundan böyle, onu tanıyacaksın, ve sen onu gördün.” 14:8 Filip ona dedi, "Kral, bize Baba'yı ifşa et, ve bize yeter.” 14:9 İsa ona dedi: “Seninle çok uzun zamandır mı birlikteyim?, ve sen beni tanımadın? Filip, beni kim görürse, Babayı da görüyor. nasıl söylersin, ‘Bize Baba’yı göster?' 14:10 Benim Baba'da olduğuma ve Baba'nın bende olduğuna inanmıyor musun?? sana söylediğim sözler, kendi adıma konuşmuyorum. Ama içimde kalan Baba, o bu işleri yapar. 14:11 Benim Baba'da olduğuma ve Baba'nın bende olduğuna inanmıyor musun?? 14:12 yoksa, aynı işlerden dolayı inan. Amin, amin, sana diyorum, Benim yaptığım işleri bana iman eden de yapacak.. Ve bunlardan daha büyük şeyler yapacak, çünkü ben Baba'ya gidiyorum. 14:13 Ve benim adımla Baba'dan ne dilerseniz, yapacağım, Baba Oğul'da yüceltilsin diye. 14:14 Benim adıma benden bir şey isteyeceksen, yapacağım.