Mart 26, 2024

Yeşaya 49: 1- 6

49:1Dikkat etmek, sen adalar, ve yakından dinle, siz uzak halklar. Rabbim beni rahimden çağırdı; annemin rahminden, o benim adıma dikkat etti.
49:2Ve ağzımı keskin bir kılıç gibi kıldı. Onun elinin gölgesinde, o beni korudu. Ve beni seçilmiş bir ok olarak atadı. Onun sadağında, beni sakladı.
49:3Ve bana dedi ki: “Sen benim hizmetkarımsın, İsrail. senin için, övüneceğim.”
49:4Ve dedim: “Boşluğa doğru çabaladım. Gücümü amaçsızca ve boşuna tükettim. Öyleyse, hükmüm Rabbimin katındadır, Benim işim Tanrımladır.”
49:5Ve şimdi, Tanrı diyor, beni ana rahminden kendi hizmetkarı olarak yaratan, böylece Yakup'u ona geri getirebilirim, Çünkü İsrail bir araya toplanmayacak, ama Rab'bin gözünde yüceltildim ve Tanrım bana güç verdi,
49:6ve öyle söyledi: “Yakup'un kabilelerini ayağa kaldırmak için benim hizmetkarım olman çok küçük bir şey., ve İsrail'in tortularını dönüştürmek için. Seyretmek, Seni Yahudi olmayanlara ışık olarak sundum, böylece benim kurtuluşum olasın, Dünyanın en uzak bölgelerine bile.”

John 13: 21- 33, 36- 38

13:21When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: "Amin, amin, sana diyorum, that one among you shall betray me.”
13:22Öyleyse, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
13:23And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
13:24Öyleyse, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?”
13:25Ve bu yüzden, leaning against the chest of Jesus, ona dedi, "Kral, who is it?”
13:26İsa cevap verdi, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
13:27And after the morsel, Satan entered into him. Ve İsa ona dedi, “What you are going to do, do quickly.”
13:28Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
13:29For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
13:30Öyleyse, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
13:31Daha sonra, when he had gone out, İsa dedi: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
13:32If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.
13:33Little sons, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, ‘Nereye gidiyorum, gidemezsin,’ so also I say to you now.
13:36Simon Peter said to him, "Kral, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
13:37Peter ona dedi: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!”
13:38Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amin, amin, sana diyorum, the rooster will not crow, until you deny me three times.”