Category: Günlük Okumalar

  • Nisan 28, 2024

    Elçilerin İşleri 9: 26-31

    9:26Ve Kudüs'e vardığında, öğrencilerine katılmaya çalıştı. Ve hepsi ondan korkuyordu., öğrencisi olduğuna inanmamak.
    9:27Ama Barnabas onu kenara çekti ve Havarilere götürdü.. Ve onlara Rab'bi nasıl gördüğünü açıkladı., ve onunla konuştuğunu, ve nasıl, Şam'da, İsa adına sadakatle hareket etmişti.
    9:28Ve onlarla birlikteydi, Kudüs'e giriş ve çıkış, ve Rab adına sadakatle hareket etmek.
    9:29Yahudi olmayanlarla da konuşuyor ve Yunanlılarla tartışıyordu.. Ama onu öldürmeye çalışıyorlardı..
    9:30Ve kardeşler bunu anlayınca, onu Caesarea'ya getirip Tarsus'a gönderdiler..
    9:31Kesinlikle, Kilise tüm Yahudiye'de, Celile'de ve Samiriye'de barış içindeydi., ve inşa ediliyordu, Rab korkusuyla yürürken, ve Kutsal Ruh'un tesellisiyle doluydu.

    First Letter of John 3: 18-24

    3:18Benim küçük oğullarım, let us not love in words only, but in works and in truth.
    3:19Böylece, we will know that we are of the truth, and we will commend our hearts in his sight.
    3:20For even if our heart reproaches us, God is greater than our heart, and he knows all things.
    3:21Most beloved, if our heart does not reproach us, we can have confidence toward God;
    3:22and whatever we shall request of him, we shall receive from him. For we keep his commandments, and we do the things that are pleasing in his sight.
    3:23And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son, İsa Mesih, and love one another, just as he has commanded us.
    3:24And those who keep his commandments abide in him, and he in them. And we know that he abides in us by this: Ruh tarafından, whom he has given to us.

    John 15: 1- 8

    15:1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
    15:2Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
    15:3You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
    15:4Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
    15:5ben asmayım; sen dallarsın. Whoever abides in me, ve ben onun içinde, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
    15:6If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
    15:7If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
    15:8Bunda, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.
  • Nisan 27, 2024

    Elçilerin İşleri 13: 44- 52

    13:44Yine de gerçekten, sonraki Şabat'ta, neredeyse tüm şehir Tanrı'nın Sözünü duymak için bir araya geldi.
    13:45Sonra Yahudiler, kalabalıkları görmek, kıskançlıkla doluydu, ve onlar, küfür, Paul tarafından söylenen şeylerle çelişiyordu..
    13:46Sonra Pavlus ve Barnabas kesin bir şekilde dediler:: “Önce size Tanrı Sözü’nü söylemek gerekliydi.. Ama reddettiğin için, ve bu yüzden sonsuz yaşama layık olmadığınızı yargılayın, seyretmek, Yahudi olmayanlara dönüyoruz.
    13:47Çünkü Rab bize böyle talimat verdi: ‘Seni Yahudi olmayanlara ışık yaptım, ta ki dünyanın dört bucağına kurtuluş getiresiniz.”
    13:48Sonra Yahudi olmayanlar, bunu duyunca, sevindi, ve Rabbin Sözünü yüceltiyorlardı. Ve inanılanların çoğu sonsuz yaşama önceden takdir edildi.
    13:49Şimdi Rab'bin sözü tüm bölgeye yayıldı.
    13:50Ancak Yahudiler bazı dindar ve dürüst kadınları kışkırttı., ve şehrin ileri gelenleri. Ve Pavlus ile Barnabas'a karşı bir zulüm başlattılar. Ve onları yerlerinden uzaklaştırdılar.
    13:51Ama onlar, ayaklarındaki tozu onlara karşı sallamak, Iconium'a gitti.
    13:52Öğrenciler de aynı şekilde sevinçle ve Kutsal Ruh'la doldular..

    John 14: 7- 14

    14:7beni tanısaydın, şüphesiz babamı da tanırdın. Ve bundan böyle, onu tanıyacaksın, ve sen onu gördün.”
    14:8Filip ona dedi, "Kral, bize Baba'yı ifşa et, ve bize yeter.”
    14:9İsa ona dedi: “Seninle çok uzun zamandır mı birlikteyim?, ve sen beni tanımadın? Filip, beni kim görürse, Babayı da görüyor. nasıl söylersin, ‘Bize Baba’yı göster?'
    14:10Benim Baba'da olduğuma ve Baba'nın bende olduğuna inanmıyor musun?? sana söylediğim sözler, kendi adıma konuşmuyorum. Ama içimde kalan Baba, o bu işleri yapar.
    14:11Benim Baba'da olduğuma ve Baba'nın bende olduğuna inanmıyor musun??
    14:12yoksa, aynı işlerden dolayı inan. Amin, amin, sana diyorum, Benim yaptığım işleri bana iman eden de yapacak.. Ve bunlardan daha büyük şeyler yapacak, çünkü ben Baba'ya gidiyorum.
    14:13Ve benim adımla Baba'dan ne dilerseniz, yapacağım, Baba Oğul'da yüceltilsin diye.
    14:14Benim adıma benden bir şey isteyeceksen, yapacağım.
  • Nisan 26, 2024

    Okuma

    The Acts of the Apostles 13: 26-33

    13:26asil kardeşler, İbrahim soyunun oğulları, ve içinizden Allah'tan korkanlar, bu kurtuluşun Sözü size gönderildi.
    13:27Kudüs'te yaşayanlar için, ve yöneticileri, ona da aldırmadan, ne de her Sebt günü okunan peygamberlerin sesleri, Onu yargılayarak bunları yerine getirdi..
    13:28Ve ona karşı ölüm davası bulamamalarına rağmen, Pilatus'a dilekçe verdiler, onu öldürebilsinler diye.
    13:29Ve onun hakkında yazılmış olan her şeyi yerine getirdikleri zaman, onu ağaçtan indirirken, onu bir mezara koydular.
    13:30Yine de gerçekten, Tanrı onu üçüncü gün ölümden diriltti..
    13:31Ve onunla Celile'den Yeruşalim'e çıkanlar onu günlerce gördüler., şimdi bile insanlara onun tanıkları olan.
    13:32Ve size duyuruyoruz ki, Söz, atalarımıza yapılan,
    13:33İsa'yı dirilterek çocuklarımız için Tanrı tarafından yerine getirildi., ikinci Mezmur'da da yazıldığı gibi: 'Sen benim oğlumsun. Bugün seni ben doğurdum.'

    Müjde

    Yuhanna'ya Göre Kutsal İncil 14: 1-6

    14:1“Kalbinizin dertlenmesine izin vermeyin. sen tanrıya inanıyorsun. bana da inan.
    14:2Babamın evinde, birçok yerleşim yeri var. olmasaydı, sana söylerdim. Çünkü senin için bir yer hazırlamaya gidiyorum..
    14:3Ve eğer gidip senin için bir yer hazırlarsam, tekrar döneceğim, ve sonra seni kendime alacağım, böylece ben neredeyim, sen de olabilirsin.
    14:4Ve nereye gittiğimi biliyorsun. Ve yolu biliyorsun.”
    14:5Thomas ona dedi, "Kral, nereye gittiğini bilmiyoruz, peki yolu nasıl bilebiliriz?”
  • Nisan 25, 2024

    Feast of St. İşaret

    First Letter of Peter

    5:5benzer şekilde, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace.
    5:6Ve bu yüzden, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
    5:7Cast all your cares upon him, for he takes care of you.
    5:8Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.
    5:9Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.
    5:10But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.
    5:11Ona sonsuza dek zafer ve egemenlik olsun. Amin.
    5:12I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established.
    5:13The Church which is in Babylon, elect together with you, seni selamlıyor, as does my son, İşaret.
    5:14Birbirinizi kutsal bir öpücükle selamlayın. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Amin.

    İşaret 16: 15 – 20

    16:15 Ve onlara dedi: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.

    16:16 Whoever will have believed and been baptized will be saved. Yine de gerçekten, whoever will not have believed will be condemned.

    16:17 Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.

    16:18 They will take up serpents, Ve, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”

    16:19 Ve gerçekten, Rab İsa, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.

    16:20 Sonra onlar, yola çıkmak, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.

  • Nisan 24, 2024

    Okuma

    The Acts of the Apostles 12: 24- 13: 5

    12:24Ama Rab'bin sözü artıyor ve çoğalıyordu.
    12:25Sonra Barnabas ve Saul, bakanlığı bitirdikten, Kudüs'ten döndü, John'u yanlarında getirmek, kimin soyadı Mark'tı.
    13:1Şimdi vardı, Antakya'daki kilisede, peygamberler ve öğretmenler, Barnaba da kimlerin arasındaydı?, ve Simon, Kara kime denir, ve Cyrene'li Lucius, ve Manahen, tetrarkh Herod'un üvey kardeşi kimdi?, ve Saul.
    13:2Şimdi Rab için hizmet ederken ve oruç tutarken, Kutsal Ruh onlara dedi: “Saul ve Barnabas'ı benim için ayır, onları seçtiğim iş için.”
    13:3Daha sonra, oruç tutmak, namaz kılmak ve ellerini üzerlerine dayatmak, onları gönderdiler.
    13:4Ve Kutsal Ruh tarafından gönderilmiş olarak, Seleucia'ya gittiler. Oradan da Kıbrıs'a yelken açtılar..
    13:5Ve Salamis'e vardıklarında, Yahudilerin havralarında Tanrı Sözü'nü vaaz ediyorlardı.. Ayrıca bakanlıkta John da vardı..

    Müjde

    John 12: 44- 50

    12:44But Jesus cried out and said: “Whoever believes in me, does not believe in me, but in him who sent me.
    12:45And whoever sees me, sees him who sent me.
    12:46I have arrived as a light to the world, so that all who believe in me might not remain in darkness.
    12:47And if anyone has heard my words and not kept them, I do not judge him. For I did not come so that I may judge the world, but so that I may save the world.
    12:48Whoever despises me and does not accept my words has one who judges him. The word that I have spoken, the same shall judge him on the last day.
    12:49For I am not speaking from myself, but from the Father who sent me. He gave a commandment to me as to what I should say and how I should speak.
    12:50And I know that his commandment is eternal life. Öyleyse, the things that I speak, just as the Father has said to me, so also do I speak.”
  • Nisan 23, 2024

    Elçilerin İşleri 11: 19- 26

    11:19Ve bazıları, Stephen döneminde meydana gelen zulüm tarafından dağıtılmış olan, dolaştı, Fenike ve Kıbrıs ve Antakya'ya bile, Sözü kimseye söyleme, sadece Yahudiler hariç.
    11:20Ama Kıbrıs ve Kirene'den gelen bu adamlardan bazıları, Antakya'ya girdiklerinde, Yunanlılarla da konuşuyorlardı, Rab İsa'yı duyuruyor.
    11:21Ve Rab'bin eli onlarla birlikteydi. Ve çok sayıda kişi inandı ve Rab'be döndü.
    11:22Şimdi Yeruşalim'deki Kilise'nin kulağına bu şeylerle ilgili haberler geldi., ve Barnabas'ı Antakya'ya kadar gönderdiler..
    11:23Ve oraya vardığında ve Tanrı'nın lütfunu gördüğünde, o sevindi. Ve kararlı bir yürekle Rab yolunda devam etmeleri için hepsini teşvik etti..
    11:24çünkü o iyi bir adamdı, ve o Kutsal Ruh ve imanla doluydu. Ve Rab'be büyük bir kalabalık eklendi.
    11:25Sonra Barnabas Tarsus'a doğru yola çıktı., Saul'u arayabilsin diye. Ve onu bulduğunda, onu Antakya'ya getirdi..
    11:26Ve orada, kilisede bütün bir yıl boyunca sohbet ediyorlardı.. Ve çok büyük bir kalabalığa öğrettiler, Havarilerin ilk kez Antakya'da Hıristiyan adıyla tanındığı.

    John 10: 22- 30

    10:22Şimdi Kudüs'te Adanmışlık Bayramıydı, ve kıştı.
    10:23Ve İsa tapınakta yürüyordu, Süleyman'ın revakında.
    10:24Ve böylece Yahudiler onu çevrelediler ve ona şöyle dediler:: "Ruhlarımızı daha ne kadar askıda tutacaksın?? Eğer sen Mesih isen, bize açıkça söyle.”
    10:25İsa onlara cevap verdi: "Seninle konuşuyorum, ve sen inanmıyorsun. Babam adına yaptığım işler, bunlar benim hakkımda tanıklık sunuyor.
    10:26Ama sen inanmıyorsun, çünkü sen benim koyunlarımdan değilsin.
    10:27Koyunlarım sesimi duyar. Ve onları biliyorum, ve beni takip ediyorlar.
    10:28Ve onlara sonsuz yaşam veriyorum, ve yok olmayacaklar, sonsuza dek. Ve kimse onları elimden alamayacak.
    10:29Babamın bana verdiği her şeyden büyüktür, ve hiç kimse Babamın elinden kapamaz.
    10:30Ben ve Baba biriz.”
  • Nisan 22, 2024

    Elçilerin İşleri 11: 1- 8

    11:1Yahudiye'deki Havariler ve kardeşler, Yahudi olmayanların da Tanrı Sözü'nü aldıklarını duydular..
    11:2Daha sonra, Petrus Yeruşalim'e gittiğinde, Ehl-i sünnet olanlar ona karşı çıktılar.,
    11:3söyleyerek, “Neden sünnetsiz erkeklerin yanına girdin?, ve neden onlarla yemek yedin?”
    11:4Ve Peter onlara açıklamaya başladı., düzenli bir şekilde, söyleyerek:
    11:5“Joppa şehrinde dua ediyordum, ve gördüm, aklın esrikliğinde, bir vizyon: belirli bir konteyner iniyor, dört köşesinden cennetten indirilen büyük bir keten çarşaf gibi. Ve bana yaklaştı.
    11:6Ve içine bakıyorum, Dünyanın dört ayaklı hayvanlarını düşündüm ve gördüm, ve vahşi hayvanlar, ve sürüngenler, ve havadaki uçan şeyler.
    11:7Sonra bana şunu söyleyen bir ses de duydum:: 'Yükselmek, Peter. Öldür ve ye.'
    11:8Ama dedim: 'Asla, Kral! Çünkü alelade ya da kirli olan hiçbir şey ağzıma girmedi.'

    John 10: 1- 10

    10:1"Amin, amin, sana diyorum, koyun ağılına kapıdan girmeyen, ama başka bir yoldan tırmanıyor, o bir hırsız ve bir soyguncu.
    10:2Ama kapıdan giren koyunların çobanıdır..
    10:3Kapıcı ona açılır, ve koyun sesini duyar, ve kendi koyununa adıyla seslenir, ve onları dışarı çıkarıyor.
    10:4Ve koyunlarını gönderdiği zaman, onlardan önce gider, ve koyunlar onu takip eder, sesini bildikleri için.
    10:5Ama bir yabancıyı takip etmezler; bunun yerine ondan kaçarlar, çünkü yabancıların sesini bilmiyorlar.”
    10:6İsa onlara bu meseli söyledi. Ama onlara ne dediğini anlamadılar..
    10:7Öyleyse, İsa onlarla tekrar konuştu: "Amin, amin, sana diyorum, koyun kapısı olduğumu.
    10:8Tüm diğerleri, gelenler kadar, hırsızlar ve soyguncular, ve koyunlar onları dinlemedi.
    10:9ben kapıyım. Benim aracılığımla biri girdiyse, o kurtulacak. Ve o girecek ve çıkacak, ve otlaklar bulacak.
    10:10hırsız gelmez, çalması, boğazlaması ve yok etmesi dışında. Hayatları olsun diye geldim, ve daha bol olsun.
  • Nisan 21, 2024

    Okuma

    The Acts of the Apostles 4: 8-12

    4:8Sonra Peter, Kutsal Ruh ile dolu, onlara dedi: “Halkın ileri gelenleri ve ileri gelenleri, Dinlemek.
    4:9Bugün zayıf bir adama yapılan iyilikle yargılanıyorsak, onun sayesinde bütün yapıldı,
    4:10hepinize ve tüm İsrail halkına bilinsin, Rabbimiz Nasıralı İsa Mesih adına, kimi çarmıha gerdin, Allah'ın ölümden dirilttiği, Onun tarafından, bu adam önünüzde duruyor, sağlıklı.
    4:11o taş, hangisi senin tarafından reddedildi, inşaatçılar, köşenin başı haline gelen.
    4:12Ve başkasında kurtuluş yok. Çünkü cennetin altında insanlara verilen başka bir isim yoktur., kurtulmamız için gerekli olan şey.”

    İkinci Okuma

    The First Letter of Saint John 3: 1-2

    3:1See what kind of love the Father has given to us, that we would be called, and would become, the sons of God. Bu nedenle, the world does not know us, for it did not know him.
    3:2Most beloved, we are now the sons of God. But what we shall be then has not yet appeared. We know that when he does appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.

    Müjde

    The Holy Gospel According to John 10: 11-18

    10:11I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.
    10:12But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep.
    10:13And the hired hand fleesbecause he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.
    10:14I am the good Shepherd, and I know my own, and my own know me,
    10:15just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.
    10:16And I have other sheep that are not of this fold, and I must lead them. They shall hear my voice, and there shall be one sheepfold and one shepherd.
    10:17Bu yüzden, the Father loves me: because I lay down my life, so that I may take it up again.
    10:18No one takes it away from me. Yerine, I lay it down of my own accord. And I have the power to lay it down. And I have the power to take it up again. This is the commandment that I have received from my Father.”
  • Nisan 20, 2024

    Elçilerin İşleri 9: 31- 42

    9:31Kesinlikle, Kilise tüm Yahudiye'de, Celile'de ve Samiriye'de barış içindeydi., ve inşa ediliyordu, Rab korkusuyla yürürken, ve Kutsal Ruh'un tesellisiyle doluydu.
    9:32Sonra öyle oldu ki Peter, her yeri dolaşırken, Lydda'da yaşayan azizlere geldi.
    9:33Ama orada belli bir adam buldu., Aeneas adlı, kim felçliydi, sekiz yıldır yatakta yatan.
    9:34Ve Peter ona dedi ki: “Aeneas, Rab İsa Mesih sizi iyileştirir. Kalk ve yatağını düzenle.” Ve hemen ayağa kalktı..
    9:35Lydda ve Şaron'da yaşayanların hepsi onu gördü., ve Rab'be dönüştürüldüler.
    9:36Şimdi Joppa'da Tabitha adında belirli bir öğrenci vardı., çeviride Dorcas denir. Yaptığı iyi işler ve sadaka vermekle doluydu..
    9:37Ve öyle oldu, bu günlerde, hastalandı ve öldü. Ve onu yıkadıklarında, onu bir üst odaya yatırdılar.
    9:38Şimdi, Lydda Joppa'ya yakın olduğundan beri, müritler, Peter'ın orada olduğunu duyunca, ona iki adam gönderdi, ona sormak: "Bize gelmekte gecikme."
    9:39Sonra Peter, yükseliyor, onlarla gitti. Ve o geldiğinde, onu bir üst odaya götürdüler. Ve bütün dullar onun etrafında dikiliyordu., ağlıyor ve ona Dorcas'ın onlar için yaptığı tunikleri ve giysileri gösteriyor..
    9:40Ve hepsi dışarı gönderildiğinde, Peter, diz çökmek, dua etti. Ve vücuda dönerek, dedi: Tabita, kalkmak." Ve gözlerini açtı ve, Peter'ı görünce, tekrar oturdu.
    9:41Ve ona elini uzatıyor, onu kaldırdı. Ve azizleri ve dulları çağırdığında, onu canlı sundu.
    9:42Şimdi bu tüm Joppa'da tanındı. Ve birçoğu Rab'be inandı.

    John 6: 61- 70

    6:61Öyleyse, many of his disciples, bunu duyunca, söz konusu: “This saying is difficult," Ve, “Who is able to listen to it?”
    6:62Ama İsa, knowing within himself that his disciples were murmuring about this, onlara dedi: “Does this offend you?
    6:63Then what if you were to see the Son of man ascending to where he was before?
    6:64It is the Spirit who gives life. The flesh does not offer anything of benefit. The words that I have spoken to you are spirit and life.
    6:65But there are some among you who do not believe.” For Jesus knew from the beginning who were unbelieving and which one would betray him.
    6:66And so he said, “For this reason, I said to you that no one is able to come to me, unless it has been given to him by my Father.”
    6:67Bundan sonra, many of his disciples went back, and they no longer walked with him.
    6:68Öyleyse, Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?”
    6:69Then Simon Peter answered him: "Kral, to whom would we go? You have the words of eternal life.
    6:70And we have believed, and we recognize that you are the Christ, Tanrının oğlu."
  • Nisan 19, 2024

    Okuma

    The Acts of the Apostles 9: 1-20

    9:1Şimdi Saul, hala Rab'bin müritlerine karşı tehditler ve dayaklar solumaktadır, baş rahibe gitti,
    9:2ve Şam'daki sinagoglara mektuplar yazmasını rica etti., böylece, bu Yola ait herhangi bir erkek veya kadın bulursa, onları tutsak olarak Yeruşalim'e götürebilirdi.
    9:3Ve o yolculuğu yaparken, Şam'a yaklaşıyordu.. Ve aniden, gökten bir ışık onun etrafında parladı.
    9:4Ve yere düşen, diyen bir ses duydu, Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?”
    9:5Ve Dediki, "Sen kimsin, Kral?" Ve o: “Ben İsa'yım, kime zulmediyorsun. Kaleye tekme atmak senin için zor.”
    9:6Ve o, titreyen ve şaşkın, söz konusu, "Kral, benden ne yapmamı istersiniz?”
    9:7Ve Rab ona dedi ki, “Kalk ve şehre git, Orada yapmanız gerekenler size söylenecektir.” Şimdi ona eşlik eden adamlar sersemlemiş bir şekilde ayakta duruyorlardı., gerçekten bir ses duymak, ama kimseyi görememek.
    9:8Sonra Saul yerden yükseldi. Ve gözlerini açtığında, hiçbir şey görmedi. Yani onu elinden tutarak, onu Şam'a getirdiler.
    9:9Ve o yerde, üç gün görmeden kaldı, ve ne yedi ne de içti.
    9:10Şimdi Şam'da belli bir mürit vardı., Ananias adlı. Ve Rab ona bir vizyonda dedi, Ananias!" Ve Dediki, "İşte buradayım, Kral."
    9:11Ve Rab ona dedi ki: “Ayağa kalk ve Düz denen sokağa gir., ve ara, Yahuda'nın evinde, Tarsuslu Saul adlı. görmek için, dua ediyor.”
    9:12(Ve Pavlus, Hananya adında bir adamın girip ona el koyduğunu gördü., böylece görüşünü alabilsin.)
    9:13Ama Ananias yanıtladı: "Kral, Bu adam hakkında birçok kişiden duydum, Kudüs'teki azizlerinize ne kadar zarar verdi.
    9:14Ve senin adını anan herkesi bağlamak için burada kâhin önderlerinden yetki aldı.”
    9:15Sonra Rab ona dedi ki: "Gitmek, çünkü bu, adımı uluslara, krallara ve İsrail oğullarına iletmek için seçtiğim bir araçtır..
    9:16Çünkü benim adım uğrunda ne kadar acı çekmesi gerektiğini ona açıklayacağım.”
    9:17Ve Ananias ayrıldı. Ve eve girdi. Ve ellerini onun üzerine koyarak, dedi: “Kardeş Saul, Rab İsa, geldiğin yolda sana görünen, göresin ve Kutsal Ruh ile dolsun diye beni gönderdi.”
    9:18Ve derhal, gözlerinden pullar düşmüş gibiydi, ve görüşünü aldı. ve yükseliyor, vaftiz edildi.
    9:19Ve yemek yediğinde, o güçlendi. Şimdi birkaç gün Şam'da bulunan müritlerle birlikteydi..
    9:20Ve sürekli olarak havralarda İsa'yı vaaz ediyordu.: onun Tanrı'nın Oğlu olduğunu.

    Müjde

    Yuhanna'ya Göre Kutsal İncil 6: 52-59

    6:52If anyone eats from this bread, he shall live in eternity. And the bread that I will give is my flesh, for the life of the world.”
    6:53Öyleyse, the Jews debated among themselves, söyleyerek, “How can this man give us his flesh to eat?”
    6:54Ve bu yüzden, İsa onlara dedi: "Amin, amin, sana diyorum, unless you eat the flesh of the Son of man and drink his blood, you will not have life in you.
    6:55Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
    6:56For my flesh is true food, and my blood is true drink.
    6:57Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, ve ben onun içinde.
    6:58Just as the living Father has sent me and I live because of the Father, so also whoever eats me, the same shall live because of me.
    6:59This is the bread that descends from heaven. It is not like the manna that your fathers ate, for they died. Whoever eats this bread shall live forever.”