每日讀物

  • 可能 5, 2024

    使徒行傳 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25事情發生了, when Peter had entered, Cornelius went to meet him. And falling before his feet, he reverenced.
    10:26然而真的, Peter, lifting him up, 說: “Rise up, for I also am only a man.”
    10:34然後, Peter, opening his mouth, 說: “I have concluded in truth that God is not a respecter of persons.
    10:35But within every nation, whoever fears him and works justice is acceptable to him.
    10:44While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell over all of those who were listening to the Word.
    10:45And the faithful of the circumcision, who had arrived with Peter, were astonished that the grace of the Holy Spirit was also poured out upon the Gentiles.
    10:46For they heard them speaking in tongues and magnifying God.
    10:47Then Peter responded, “How could anyone prohibit water, so that those who have received the Holy Spirit would not be baptized, just as we also have been?”
    10:48And he ordered them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for some days.

    First Letter of John 4: 7- 10

    4:7Most beloved, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God.
    4:8Whoever does not love, does not know God. For God is love.
    4:9The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him.
    4:10In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins.

    約翰 15: 9- 17

    15:9As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
    15:10If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
    15:11這些話我跟你說過, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
    15:12This is my precept: that you love one another, just as I have loved you.
    15:13No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.
    15:14You are my friends, if you do what I instruct you.
    15:15I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.
    15:16You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you.
    15:17This I command you: that you love one another.

  • 可能 4, 2024

    閱讀

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Then he arrived at Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a faithful Jewish woman, his father a Gentile.
    16:2The brothers who were at Lystra and Iconium rendered good testimony to him.
    16:3Paul wanted this man to travel with him, and taking him, he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile.
    16:4And as they were traveling through the cities, they delivered to them the dogmas to be kept, which were decreed by the Apostles and elders who were at Jerusalem.
    16:5And certainly, the Churches were being strengthened in faith and were increasing in number every day.
    16:6然後, while crossing through Phrygia and the region of Galatia, they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in Asia.
    16:7But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.
    16:8然後, when they had crossed through Mysia, they descended to Troas.
    16:9And a vision in the night was revealed to Paul of a certain man of Macedonia, standing and pleading with him, and saying: “Cross into Macedonia and help us!”
    16:10然後, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them.

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18If the world hates you, know that it has hated me before you.
    15:19If you had been of the world, the world would love what is its own. 然而真的, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; because of this, the world hates you.
    15:20Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
    15:21But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

  • 可能 3, 2024

    First Corinthians 15: 1- 8

    15:1And so I make known to you, 兄弟, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.
    15:2By the Gospel, 也, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain.
    15:3For I handed on to you, first of all, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures;
    15:4and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures;
    15:5and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven.
    15:6Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep.
    15:7下一個, he was seen by James, then by all the Apostles.
    15:8And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.

    約翰 14: 6- 14

    14:6耶穌對他說: “我就是道路, 和真相, 和生活. 沒有人來找父親, 除了通過我.
    14:7如果你認識我, 你當然也會認識我的父親. 而從現在開始, 你會認識他, 你見過他。
    14:8菲利普對他說, “主, 向我們揭示天父, 這對我們來說已經足夠了。”
    14:9耶穌對他說: “我陪你這麼久了嗎, 而你還不認識我? 菲利普, 誰看到我, 也見父. 你怎麼能說, ‘向我們揭示天父?’
    14:10你不信我在父裡面,父在我裡面嗎?? 我對你說的話, 我不說我自己. 但天父住在我裡面, 他做這些工作.
    14:11你不信我在父裡面,父在我裡面嗎??
    14:12要不然, 相信因為這些相同的作品. 阿門, 阿門, 我對你說, 我所作的事,信我的人也要作. 他要做比這些更大的事, 因為我到父那裡去.
    14:13無論你奉我的名向父求什麼, 我會做的, 使父因子得榮耀.
    14:14如果你以我的名義向我求任何東西, 我會做的.

版權 2010 – 2023 2魚網