每日讀物

  • 可能 3, 2024

    First Corinthians 15: 1- 8

    15:1And so I make known to you, 兄弟, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.
    15:2By the Gospel, 也, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain.
    15:3For I handed on to you, first of all, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures;
    15:4and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures;
    15:5and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven.
    15:6Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep.
    15:7下一個, he was seen by James, then by all the Apostles.
    15:8And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.

    約翰 14: 6- 14

    14:6耶穌對他說: “我就是道路, 和真相, 和生活. 沒有人來找父親, 除了通過我.
    14:7如果你認識我, 你當然也會認識我的父親. 而從現在開始, 你會認識他, 你見過他。
    14:8菲利普對他說, “主, 向我們揭示天父, 這對我們來說已經足夠了。”
    14:9耶穌對他說: “我陪你這麼久了嗎, 而你還不認識我? 菲利普, 誰看到我, 也見父. 你怎麼能說, ‘向我們揭示天父?’
    14:10你不信我在父裡面,父在我裡面嗎?? 我對你說的話, 我不說我自己. 但天父住在我裡面, 他做這些工作.
    14:11你不信我在父裡面,父在我裡面嗎??
    14:12要不然, 相信因為這些相同的作品. 阿門, 阿門, 我對你說, 我所作的事,信我的人也要作. 他要做比這些更大的事, 因為我到父那裡去.
    14:13無論你奉我的名向父求什麼, 我會做的, 使父因子得榮耀.
    14:14如果你以我的名義向我求任何東西, 我會做的.

  • 可能 2, 2024

    使徒行傳 15: 7- 21

    15:7And after a great contention had taken place, Peter rose up and said to them: “Noble brothers, you know that, in recent days, God has chosen from among us, by my mouth, Gentiles to hear the word of the Gospel and to believe.
    15:8And God, who knows hearts, offered testimony, by giving the Holy Spirit to them, just as to us.
    15:9And he distinguished nothing between us and them, purifying their hearts by faith.
    15:10Now therefore, why do you tempt God to impose a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?
    15:11But by the grace of the Lord Jesus Christ, we believe in order to be saved, in the same manner also as them.”
    15:12Then the entire multitude was silent. And they were listening to Barnabas and Paul, describing what great signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them.
    15:13And after they had been silent, James responded by saying: “Noble brothers, listen to me.
    15:14Simon has explained in what manner God first visited, so as to take from the Gentiles a people to his name.
    15:15And the words of the Prophets are in agreement with this, just as it was written:
    15:16‘After these things, I will return, and I will rebuild the tabernacle of David, which has fallen down. And I will rebuild its ruins, and I will raise it up,
    15:17so that the rest of men may seek the Lord, along with all the nations over whom my name has been invoked, says the Lord, who does these things.’
    15:18To the Lord, his own work has been known from eternity.
    15:19因為這, I judge that those who were converted to God from among the Gentiles are not to be disturbed,
    15:20but instead that we write to them, that they should keep themselves from the defilement of idols, and from fornication, and from whatever has been suffocated, and from blood.
    15:21For Moses, from ancient times, has had in each city those who preach him in the synagogues, where he is read on every Sabbath.”

    約翰 15: 9- 11

    15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.

    15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.

    15:11 這些話我跟你說過, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.


  • 可能 1, 2024

    使徒行傳 15: 1 -6

    15:1And certain ones, descending from Judea, were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
    15:2所以, when Paul and Barnabas made no small uprising against them, they decided that Paul and Barnabas, and some from the opposing side, should go up to the Apostles and priests in Jerusalem concerning this question.
    15:3所以, being led by the church, they traveled through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles. And they caused great joy among all the brothers.
    15:4And when they had arrived in Jerusalem, they were received by the church and the Apostles and the elders, reporting what great things God had done with them.
    15:5But some from the sect of the Pharisees, those who were believers, rose up saying, “It is necessary for them to be circumcised and to be instructed to keep the Law of Moses.”
    15:6And the Apostles and elders came together to take care of this matter.

    約翰 15: 1- 8

    15:1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
    15:2Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
    15:3You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
    15:4Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
    15:5我是葡萄樹; 你是樹枝. Whoever abides in me, 而我在他心裡, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
    15:6If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
    15:7If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
    15:8In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.

版權 2010 – 2023 2魚網