Sorry for the earlier mix-up.
加拉太書 1: 13-24
1:13 因為你聽過我以前在猶太教中的行為: 那, 無法估量, 我迫害上帝的教會並與她戰鬥.
1:14 我在猶太教方面的進步超過了我同類中的許多同齡人, 事實證明我對父親的傳統更加熱心.
1:15 但, 當他高興的時候, 從我母親的子宮裡, 讓我與眾不同, 誰以祂的恩典召喚了我,
1:16 向我揭示他的兒子, 好讓我可以把他傳給外邦人, 我接下來沒有徵求血肉之人的同意.
1:17 我也沒去耶路撒冷, 致那些在我之前成為使徒的人. 反而, 我進入了阿拉伯半島, 接下來我回到大馬士革.
1:18 進而, 三年後, 我去耶路撒冷看彼得; 我和他一起待了十五天.
1:19 但我沒有看到其他使徒, 除了詹姆斯, 主的兄弟.
1:20 現在我寫給你的: 看, 在神面前, 我沒有說謊.
1:21 下一個, 我進入了敘利亞和奇里乞亞地區.
1:22 但我對猶太教堂並不陌生, 那些在基督裡的.
1:23 因為他們只聽過: “他, 誰曾經迫害過我們, 現在傳播他曾經為之奮鬥的信仰。”
1:24 他們在我身上榮耀上帝.
The Holy Gospel According to Luke 10: 38-42
10:38 | Now it happened that, while they were traveling, he entered into a certain town. And a certain woman, named Martha, received him into her home. |
10:39 | And she had a sister, named Mary, WHO, while sitting beside the Lord’s feet, was listening to his word. |
10:40 | Now Martha was continually busying herself with serving. And she stood still and said: “主, is it not a concern to you that my sister has left me to serve alone? 所以, speak to her, so that she may help me.” |
10:41 | And the Lord responded by saying to her: “Martha, Martha, you are anxious and troubled over many things. |
10:42 | And yet only one thing is necessary. Mary has chosen the best portion, and it shall not be taken away from her.” |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.