July 11, 2015

Reading

Geneza 49:29-32; 50:15-24

49:29 I poinstruował ich, powiedzenie: „Zostaję przyłączony do mojego ludu. Pochowajcie mnie z moimi ojcami w podwójnej jaskini, który jest na polu Efrona Chetyty,

49:30 naprzeciwko Mamrego, w ziemi Kanaan, którą kupił Abraham, wraz z jego polem, od Efrona Chetyty, jako mienie do pochówku.

49:31 Tam go pochowali, z żoną Sarą”. I tam został pochowany Izaak wraz ze swoją żoną Rebeką. Tam też zachowała się Lea.

49:32 I wypełniwszy te polecenia, którymi pouczył swoich synów, wciągnął nogi na łóżko, i zmarł. I został przyłączony do swego ludu.

50:15 Teraz, kiedy był martwy, jego bracia się bali, i mówili do siebie: „Może teraz może sobie przypomnieć krzywdę, której doznał i odpłaci nam za całe zło, które mu wyrządziliśmy”.

50:16 Wysłali więc do niego wiadomość, powiedzenie: – Twój ojciec poinstruował nas przed śmiercią,

50:17 abyśmy od niego powiedzieli wam te słowa: „Błagam, zapomnijcie o niegodziwości waszych braci, oraz grzech i złość, którą się wobec was dopuszczali”. Podobnie, prosimy cię, abyś uwolnił sługi Boga twojego ojca od tej niegodziwości”. Słysząc to, Józef płakał.

50:18 I jego bracia poszli do niego. I czcząc pokłony na ziemi, oni powiedzieli, „Jesteśmy twoimi sługami”.

50:19 I odpowiedział im: "Nie bój się. Czy jesteśmy w stanie sprzeciwić się woli Bożej??

50:20 Wymyśliłeś zło przeciwko mnie. Ale Bóg obrócił to w dobro, aby mnie wywyższył, tak jak obecnie rozpoznajecie, i aby mógł przynieść zbawienie wielu narodom.

50:21 Nie bój się. Będę pasł ciebie i twoje maleństwa”. I pocieszał ich, i mówił łagodnie i pobłażliwie.

50:22 I mieszkał w Egipcie z całym domem swego ojca; i przeżył sto dziesięć lat. I ujrzał synów Efraima aż do trzeciego pokolenia. Podobnie, synowie Machira, syn Manassesa, urodzili się na kolanach Józefa.

50:23 Po tym, co się stało, — powiedział do swoich braci: „Bóg nawiedzi cię po mojej śmierci, i sprawi, że wstąpisz z tej ziemi do ziemi, którą przysiągł Abrahamowi, Izaak, i Jakuba”.

50:24 A kiedy kazał im przysięgać i powiedział, „Bóg cię nawiedzi; zabierz ze sobą moje kości z tego miejsca,”

Ewangelia

Święta Ewangelia według Mateusza 10: 24- 33

10:24 And the disciples were astonished at his words. Ale Jezus, answering again, powiedział do nich: “Little sons, how difficult it is for those who trust in money to enter into the kingdom of God!
10:25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into the kingdom of God.”
10:26 And they wondered even more, saying among themselves, “Who, Następnie, can be saved?”
10:27 I Jezus, gazing at them, powiedział: “With men it is impossible; ale nie z Bogiem. For with God all things are possible.”
10:28 And Peter began to say to him, "Ujrzeć, we have left all things and have followed you.”
10:29 W odpowiedzi, Jezus powiedział: „Amen mówię wam, There is no one who has left behind house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or land, for my sake and for the Gospel,
10:30 who will not receive one hundred times as much, now in this time: houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land, with persecutions, and in the future age eternal life.
10:31 But many of the first shall be last, and the last shall be first.”

Uwagi

Leave a Reply