Reading
Geneza 12: 1- 9
1:1 Na początku, Bóg stworzył niebo i ziemię.
1:2 Ale ziemia była pusta i niezamieszkana, i ciemności były nad obliczem przepaści; i tak Duch Boży został sprowadzony nad wody.
1:3 I Bóg powiedział, "Niech stanie się światłość." I stało się światło.
1:4 I Bóg ujrzał światło, że było dobrze; i tak oddzielił światłość od ciemności.
1:5 I przywołał światło, 'Dzień,’ i ciemności, „Noc”. I stał się wieczór i poranek, pewnego dnia.
1:6 Bóg też powiedział, „Niechaj powstanie sklepienie pośród wód, i niech rozdziela wody od wód”.
1:7 I Bóg stworzył firmament, i rozdzielił wody pod firmamentem, od tych, które były ponad firmamentem. I tak się stało.
1:8 I Bóg nazwał firmament „Niebem”. I stał się wieczór i poranek, drugi dzień.
1:9 Naprawdę Bóg powiedział: „Niechaj wody, które są pod niebem, zbiorą się w jedno miejsce; i niech ukaże się suchy ląd”. I tak się stało.
Ewangelia
Święta Ewangelia według Mateusza 7: 1-5
7:1 | “Do not judge, so that you may not be judged. |
7:2 | For with whatever judgment you judge, so shall you be judged; and with whatever measure you measure out, so shall it be measured back to you. |
7:3 | And how can you see the splinter in your brother’s eye, and not see the board in your own eye? |
7:4 | Or how can you say to your brother, ‘Let me take the splinter from your eye,’ while, ujrzeć, a board is in your own eye? |
7:5 | Hypocrite, first remove the board from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the splinter from your brother’s eye. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.