Czerwiec 7, 2015

First Reading

The Book of Exodus 24: 3-8

24:3 Dlatego, Mojżesz poszedł i objaśnił ludowi wszystkie słowa Pana, jak i wyroki. I wszyscy ludzie odpowiedzieli jednym głosem: „Wypełnimy wszystkie słowa Pana, które przemówił”.
24:4 Wtedy Mojżesz spisał wszystkie słowa Pana. I wstawać rano, zbudował ołtarz u podstawy góry, z dwunastoma tytułami według dwunastu pokoleń Izraela.
24:5 I posłał młodzieńców spośród synów Izraela, i ofiarowali całopalenia, i składali w ofierze cielce jako ofiary biesiadne dla Pana.
24:6 I tak Mojżesz wziął połowę części krwi, i włożył do misek. Następnie pozostałą część wylał na ołtarz.
24:7 I biorąc księgę przymierza, odczytał to w obecności ludu, kto powiedział: „Wszystko, co powiedział Pan, zrobimy, i będziemy posłuszni”.
24:8 Wprawdzie, pobieranie krwi, pokropił nim ludzi, i on powiedział, „To jest krew przymierza, które Pan ułożył z wami w odniesieniu do wszystkich tych słów”.

Second Reading

The Letter to the Hebrews 9: 11-15

9:11 But Christ, standing as the High Priest of future good things, through a greater and more perfect tabernacle, one not made by hand, to jest, not of this creation,
9:12 entered once into the Holy of Holies, having obtained eternal redemption, neither by the blood of goats, nor of calves, but by his own blood.
9:13 For if the blood of goats and oxen, and the ashes of a calf, when these are sprinkled, sanctify those who have been defiled, in order to cleanse the flesh,
9:14 how much more will the blood of Christ, who through the Holy Spirit has offered himself, immaculate, do Boga, cleanse our conscience from dead works, in order to serve the living God?
9:15 And thus he is the Mediator of the new testament, aby, by his death, he intercedes for the redemption of those transgressions which were under the former testament, so that those who have been called may receive the promise of an eternal inheritance.

Ewangelia

Ewangelia święta według Marka 14: 12-16, 22-26

14:12 And on the first day of Unleavened Bread, when they immolate the Passover, the disciples said to him, “Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover?”
14:13 And he sent two of his disciples, i rzekł do nich: “Go into the city. And you will meet a man carrying a pitcher of water; podążać za nim.
14:14 And wherever he will have entered, say to the owner of the house, ‘The Teacher says: Where is my dining room, where I may eat the Passover with my disciples?'
14:15 And he will show you a large cenacle, fully furnished. I tam, you shall prepare it for us.”
14:16 And his disciples departed and went into the city. And they found it just as he had told them. And they prepared the Passover.
14:22 And while eating with them, Jesus took bread. And blessing it, he broke it and gave it to them, i on powiedział: "Brać. This is my body.”
14:23 And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank from it.
14:24 I powiedział im: “This is my blood of the new covenant, which shall be shed for many.
14:25 Amen mówię wam, that I will no longer drink from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”
14:26 And having sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

 


Uwagi

Leave a Reply