ግንቦት 29, 2015

ማንበብ

ሲራክ 44: 1, 9- 13

44:1 የክብርን ሰዎች እናወድስ, እና ቅድመ አያቶቻችን በትውልዳቸው.

44:9 ግን ለአንዳንዶቹ, ምንም መታሰቢያ የለም. እንደሌሉ አልፈዋል; ያልተወለዱም ሆኑ, እና ልጆቻቸው ከእነርሱ ጋር.

44:10 እነዚህ ግን የምሕረት ሰዎች ነበሩ።, መልካም ሥራቸው ያልከሸፈ.

44:11 መልካም ነገር በዘራቸው ይቀጥላል.

44:12 ዘራቸው የተቀደሰ ርስት ነው።, ዘሮቻቸውም በቃል ኪዳኖች ጸንተው ይቆማሉ.

44:13 እና በእነሱ ምክንያት, ልጆቻቸውም እስከ ዘላለም ድረስ ይኖራሉ. ዘራቸውና ክብራቸው አይጣልም።.

ወንጌል

ወንጌል ቅዱስ ማርቆስ 11: 11-26

11:11 And he entered into Jerusalem, into the temple. And having looked around at everything, since it was now the evening hour, he went out to Bethania with the twelve.
11:12 እና በሚቀጥለው ቀን, as they were departing from Bethania, ተርቦ ነበር።.
11:13 And when he had seen a fig tree with leaves in the distance, he went to it, in case he might find something on it. And when he had gone to it, he found nothing but leaves. For it was not the season for figs.
11:14 እና በምላሹ, he said to it, “From now on and forever, may no one eat fruit from you again!” And his disciples heard this.
11:15 ወደ ኢየሩሳሌምም ሄዱ. And when he had entered into the temple, he began to cast out the sellers and the buyers in the temple. And he overturned the tables of the moneychangers and the chairs of the vendors of doves.
11:16 And he would not permit anyone to carry goods through the temple.
11:17 And he taught them, እያለ ነው።: “Is it not written: ‘For my house shall be called the house of prayer for all nations?’ But you have made it into a den of robbers.”
11:18 And when the leaders of the priests, ጸሐፍትም ናቸው።, ይህን ሰምቶ ነበር።, they sought a means by which they might destroy him. For they feared him, because the entire multitude was in admiration over his doctrine.
11:19 እና ምሽት በደረሰ ጊዜ, he departed from the city.
11:20 And when they passed by in the morning, they saw that the fig tree had dried up from the roots.
11:21 እና ጴጥሮስ, በማስታወስ, አለው።, “መምህር, እነሆ, the fig tree that you cursed has withered.”
11:22 እና በምላሹ, ኢየሱስም አላቸው።: “Have the faith of God.
11:23 አሜን እላችኋለሁ, that whoever will say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and who will not have hesitated in his heart, but will have believed: then whatever he has said be done, it shall be done for him.
11:24 ለዚህ ምክንያት, እላችኋለሁ, all things whatsoever that you ask for when praying: believe that you will receive them, and they will happen for you.
11:25 And when you stand to pray, if you hold anything against anyone, ይቅር በላቸው, so that your Father, በሰማይ ያለው ማን ነው, may also forgive you your sins.
11:26 But if you will not forgive, neither will your Father, በሰማይ ያለው ማን ነው, forgive you your sins.”

 


አስተያየቶች

መልስ አስቀምጥ