20:1 |
След това на първата събота, Мария Магдалена отиде рано на гроба, докато беше още тъмно, и тя видя, че камъкът беше отвален от гроба. |
20:2 |
Следователно, тя изтича и отиде при Симон Петър, и на другия ученик, когото Исус обичаше, и тя им каза, „Отнесоха Господа от гроба, and we do not know where they have laid him.” |
20:3 |
Следователно, Peter departed with the other disciple, and they went to the tomb. |
20:4 |
Now they both ran together, but the other disciple ran more quickly, ahead of Peter, and so he arrived at the tomb first. |
20:5 |
And when he bowed down, he saw the linen cloths lying there, but he did not yet enter. |
20:6 |
Then Simon Peter arrived, following him, and he entered the tomb, and he saw the linen cloths lying there, |
20:7 |
and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself. |
20:8 |
Then the other disciple, who had arrived first at the tomb, also entered. And he saw and believed. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.