July 5, 2015

Първо четене

Езекиел 2: 2- 5

2:2 And after this was spoken to me, the Spirit entered into me, and he set me on my feet. And I heard him speaking to me,

2:3 и казвайки: “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to an apostate nation, which has withdrawn from me. They and their fathers have betrayed my covenant, дори до днес.

2:4 And those to whom I am sending you are sons with a hard face and an unyielding heart. And you shall say to them: ‘Thus says the Lord God.’

2:5 Perhaps it may be that they will hear, and perhaps they may be quieted. For they are a provoking house. And they shall know that there has been a prophet in their midst.

Второ четене

Second Corinthians 12: 7- 10

12:7 And lest the greatness of the revelations should extol me, there was given to me a prodding in my flesh: an angel of Satan, who struck me repeatedly.

12:8 Заради това, three times I petitioned the Lord that it might be taken away from me.

12:9 И той ми каза: “My grace is sufficient for you. For virtue is perfected in weakness.” And so, willingly shall I glory in my weaknesses, so that the virtue of Christ may live within me.

12:10 Заради това, I am pleased in my infirmity: in reproaches, in difficulties, in persecutions, in distresses, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am powerful.

Евангелие

The Holy Gospel According to Mark 6: 1-6

6:1 And departing from there, he went away to his own country; and his disciples followed him.
6:2 And when the Sabbath arrived, he began to teach in the synagogue. And many, upon hearing him, were amazed at his doctrine, казвайки: “Where did this one get all these things?” and, “What is this wisdom, which has been given to him?” and, “Such powerful deeds, which are wrought by his hands!”
6:3 “Is this not the carpenter, the son of Mary, the brother of James, и Йосиф, и Джуд, и Саймън? Are not his sisters also here with us?” And they took great offense at him.
6:4 И Исус им каза, „Пророкът не е без чест, except in his own country, and in his own house, and among his own kindred.”
6:5 And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.
6:6 И той се чудеше, поради тяхното неверие, и той обикаляше из селата, преподаване.

Коментари

Leave a Reply