November 25, 2011 Kuverenga

Book of the Prophet Daniel 7:2 – 14

7:2 I saw in my vision at night, uye tarira, the four winds of the heavens fought upon the great sea.
7:3 And four great beasts, different from one another, ascended from the sea.
7:4 The first was like a lioness and had the wings of an eagle. I watched as its wings were plucked off, and it was raised from the earth and stood on its feet like a man, and the heart of a man was given to it.
7:5 Uye tarira, another beast, like a bear, stood to one side, and there were three rows in its mouth and in its teeth, and they spoke to it in this way: “Simuka, devour much flesh.”
7:6 Mushure meizvi, ndaona, uye tarira, another like a leopard, and it had wings like a bird, four upon it, and four heads were on the beast, and power was given to it.
7:7 Mushure meizvi, I watched in the vision of the night, uye tarira, a fourth beast, terrible yet wondrous, and exceedingly strong; it had great iron teeth, eating yet crushing, and trampling down the remainder with his feet, but it was unlike the other beasts, which I had seen before it, and it had ten horns.
7:8 I considered the horns, uye tarira, another little horn rose out of the midst of them. And three of the first horns were rooted out by its presence. Uye tarira, eyes like the eyes of a man were in this horn, and a mouth speaking unnatural things.
7:9 ndakatarira kusvikira zvigaro zvoushe zvagadzwa, akakwegura pamazuva ake akagara pasi. Nguo yake yakanga ichipenya sechando, nebvudzi romusoro wake rakanga rakaita samakushe akachena; chigaro chake choushe chakanga chiri mirazvo yomoto, mavhiri ayo akanga apiswa.
7:10 Rwizi rwomoto rwakanga ruchiyerera ruchibva pamberi pake. Zviuru nezviuru zvaimushumira, uye zviuru zvine gumi zvakapetwa kane mazana ezviuru zvaiva pamberi pake. Kutongwa kwakatanga, uye mabhuku akazarurwa.
7:11 I watched because of the voice of the great words which that horn was speaking, and I saw that the beast had been destroyed, and its body was ruined and had been handed over to be burnt with fire.
7:12 Saizvozvowo, the power of the other beasts was taken away, and a limited time of life was appointed to them, until one time and another.
7:13 ndaona, naizvozvo, pane chaakaratidzwa usiku, uye tarira, nemakore okudenga, mumwe akafanana nomwanakomana womunhu akasvika, akaswedera kuvakuru vemazuva, vakamuisa pamberi pake.
7:14 Uye akamupa simba, nokukudzwa, uye umambo, navanhu vose, marudzi, uye ndimi dzichamushumira. Simba rake isimba risingaperi, iyo isingazobviswi, noumambo hwake, imwe isingazokanganiswi.

Comments

Leave a Reply