iyul 22, 2014

Oxumaq

Süleymanın mahnısı 3: 1-4

3:1 Bride: On my bed, throughout the night, I sought him whom my soul loves. I sought him, and did not find him.

3:2 I will rise up, and I will circle through the city. Through the side streets and thoroughfares, I will seek him whom my soul loves. I sought him, and did not find him.

3:3 The watchers who guard the city found me: “Have you seen him whom my soul loves?”

3:4 When I had passed by them a little, I found him whom my soul loves. I held him, and would not release him, until I would bring him into my mother’s house, and into the chamber of her who bore me.

İkinci Oxu

Mika peyğəmbərin kitabı 7: 14-15, 18-20

7:14 Çubuğunuzla, xalqınızı otlayın, irsinizin sürüsü, dar meşədə tək yaşamaq, Karmelin ortasında. Onlar Başanda və Gileadda otlayacaqlar, qədim dövrlərdə olduğu kimi.
7:15 Misir torpağından ayrıldığınız günlərdə olduğu kimi, Mən ona möcüzələr göstərəcəyəm.
7:18 Allah sənin kimidir, O, günahı götürür və irsinizin qalıqlarının günahını üstələyir? Artıq qəzəbini göndərməyəcək, çünki o, mərhəmətli olmağa hazırdır.
7:19 O, geri dönüb bizə rəhm edəcək. O, bizim təqsirlərimizi aradan qaldıracaq, və bütün günahlarımızı dənizin diblərinə atacaq.
7:20 Sən həqiqəti Yaquba verəcəksən, İbrahimə rəhmət, qədim günlərdən atalarımıza and içdiyiniz.

İncil

John 20: 1-2, 11-18

20:1 Then on the first Sabbath, Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been rolled away from the tomb.

20:2 Buna görə də, she ran and went to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and she said to them, “They have taken the Lord away from the tomb, and we do not know where they have laid him.”

20:11 But Mary was standing outside the tomb, weeping. Sonra, while she was weeping, she bowed down and gazed into the tomb.

20:12 And she saw two Angels in white, sitting where the body of Jesus had been placed, one at the head, and one at the feet.

20:13 They say to her, “Qadın, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have placed him.”

20:14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.

20:15 İsa ona dedi: “Qadın, why are you weeping? Who are you seeking?” Considering that it was the gardener, she said to him, “Sir, if you have moved him, tell me where you have placed him, and I will take him away.”

20:16 İsa ona dedi, “Mary!” And turning, she said to him, “Rabboni!” (which means, Teacher).

20:17 İsa ona dedi: “Do not touch me. For I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them: ‘I am ascending to my Father and to your Father, to my God and to your God.’ ”

20:18 Mary Magdalene went, announcing to the disciples, “I have seen the Lord, and these are the things that he said to me.”


Comments

Leave a Reply