fevral 15, 2015

İlk Oxu

The Book of Leviticus 13: 1-2, 44-46

13:1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, deyərək:
13:2 The man in whose skin or flesh there will have arisen a diverse color, or a pustule, or something that seems to shine, which is the mark of leprosy, shall be brought to Aaron the priest, or to anyone you wish among his sons.
13:44 Buna görə də, whoever will have been spotted by leprosy, and who has been separated at the judgment of the priest,
13:45 shall have his clothes unstitched, başı çılpaq, ağzını parça ilə örtüb, Özü də murdar və murdar olduğunu fəryad edəcək.
13:46 O, cüzamlı və murdar olduğu müddətdə düşərgədən kənarda tək yaşayacaq.

 

İkinci Oxu

Müqəddəs Paulun ilk məktubu 10: 31- 11:1

10:31 Buna görə də, yesən də içsən də, və ya başqa nə edə bilərsənsə, hər şeyi Allahın izzəti üçün edin.
10:32 Yəhudilərə qarşı incimə, və başqa millətlərə doğru, və Allahın Kilsəsinə doğru,
10:33 eynilə mən də, hər şeydə, hamıdan xahiş edirəm, özüm üçün ən yaxşısını axtarmıram, lakin bir çoxları üçün ən yaxşısı budur, ki, onlar xilas olsunlar.

1 Korinflilər 11

11:1 Məni təqlid edin, Mən də Məsihdənəm.

 

İncil

Marka görə Müqəddəs İncil 1:40-45

1:40 Və bir cüzamlı onun yanına gəldi, ona yalvararaq. Və diz çökərək, ona dedi, “Əgər istəsən, Sən məni təmizləməyə qadirsən”.
1:41 Sonra İsa, ona yazığı gəlir, əlini uzatdı. Və ona toxunmaq, ona dedi: “Mən razıyam. Təmiz olun.”
1:42 Və danışdıqdan sonra, cüzam ondan dərhal çıxdı, və o, təmizləndi.
1:43 Və ona nəsihət verdi, və dərhal onu yola saldı.
1:44 Və ona dedi: “Bax ki, heç kimə demə. Amma get və özünü baş kahinə göstər, və Musanın göstəriş verdiyi şeyi təmizləmək üçün təqdim edin, onlar üçün şəhadət olsun”.
1:45 Amma yola düşdükdən sonra, təbliğ etməyə və kəlamı yaymağa başladı, belə ki, o, artıq açıq şəkildə bir şəhərə girə bilmədi, lakin kənarda qalmalı idi, boş yerlərdə. Hər tərəfdən onun yanına toplandılar.

 


Comments

Leave a Reply