9:31 |
Vsekakor, Cerkev je imela mir po vsej Judeji, Galileji in Samariji, in se je gradilo, med hojo v strahu Gospodovem, in bila je napolnjena s tolažbo Svetega Duha. |
9:32 |
Potem se je zgodilo, da je Peter, saj je potoval vsepovsod, prišel k svetnikom, ki so živeli v Lidi. |
9:33 |
Toda tam je našel nekega človeka, po imenu Enej, ki je bil paralitik, ki je osem let ležal v postelji. |
9:34 |
In Peter mu je rekel: »Eneja, Gospod Jezus Kristus te ozdravi. Vstani in si uredi posteljo.” In takoj je vstal. |
9:35 |
In videli so ga vsi, ki so živeli v Lidi in Šaronu, in spreobrnili so se h Gospodu. |
9:36 |
V Jopi je bila neka učenka po imenu Tabita, ki se v prevodu imenuje Dorcas. Bila je polna dobrih del in miloščin, ki jih je opravljala. |
9:37 |
In zgodilo se je to, v teh dneh, je zbolela in umrla. In ko so jo umili, položili so jo v zgornjo sobo. |
9:38 |
Ker je bila Lida blizu Jope, učenci, ko je slišal, da je tam Peter, poslal dva moža k njemu, ga sprašujem: "Ne odlašajte pri prihodu k nam." |
9:39 |
Potem Peter, vzhajati, šel z njimi. In ko je prišel, peljali so ga v zgornjo sobo. In vse vdove so stale okoli njega, jokali in mu pokazali tunike in oblačila, ki jim jih je naredila Srna. |
9:40 |
In ko so jih vse poslali ven, Peter, pokleknila, molil. In obračanje k telesu, rekel je: »Tabitha, vstati.” In odprla je oči in, ob pogledu na Petra, spet sedel. |
9:41 |
In ji ponudi roko, jo je dvignil. In ko je poklical svetnike in vdove, predstavil jo je živo. |
9:42 |
Zdaj se je to razvedelo po vsej Jopi. In mnogi so verovali v Gospoda. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.