aprila 9, 2014

Branje

The Book of the Prophet Daniel 3: 14-20, 91-92, 95

3:1 Kralj Nebukadnezar je naredil kip iz zlata, šestdeset komolcev visok in šest komolcev širok, in postavil ga je v ravnini Dura v babilonski provinci.
3:2 Nato je kralj Nebukadnezar poslal zbrati guvernerje, sodniki in sodniki, generali in suvereni in poveljniki, in vsi voditelji regij, da bi se zbrali na posvetitvi kipa, ki ga je postavil kralj Nebukadnezar.
3:3 Nato guvernerji, sodniki in sodniki, generali in vladarji in plemiči, ki so bili postavljeni na oblast, in vsi voditelji regij so bili zbrani, da bi se zbrali na posvetitvi kipa, ki ga je postavil kralj Nebukadnezar. In tako so stali pred kipom, ki ga je postavil kralj Nebukadnezar.
3:4 In glasnik je glasno razglasil, »Tebi je rečeno, vam narodom, plemena, in jeziki,
3:5 da v uri, ko boste slišali zvok trobente in piščal in lutnje, harfo in psalter, in o simfoniji in vseh vrstah glasbe, morate pasti in oboževati zlati kip, ki ga je postavil kralj Nebukadnezar.
3:6 Če pa se kdo ne bo klanjal in oboževal, v isti uri bo vržen v peč gorečega ognja.«
3:7 Po tem, torej, kakor hitro je vse ljudstvo slišalo glas trobente, piščal in lutnja, harfo in psalter, in o simfoniji in vseh vrstah glasbe, vsa ljudstva, plemena, in jeziki so padli in oboževali zlati kip, ki ga je postavil kralj Nebukadnezar.
3:8 In tako naprej, približno ob istem času, nekateri vplivni Kaldejci so prišli in obtožili Jude,
3:9 in rekli so kralju Nebukadnezarju, »O kralj, živeti večno.
3:10 Ti, o kralj, so sprejeli odlok, tako da vsak človek, ki bi slišal zvok trobente, piščal in lutnja, harfo in psalter, in o simfoniji in vseh vrstah glasbe, se bo poklonil in oboževal zlati kip.
3:11 Če pa kateri človek ne bo padel in oboževal, bil bi vržen v peč gorečega ognja.
3:12 Vendar pa obstajajo vplivni Judje, ki si ga postavil nad dela v babilonski deželi, Shadrach, Meshach, in Abednega. Ti moški, o kralj, zaničevali vaš odlok. Ne častijo vaših bogov, in ne obožujejo zlatega kipa, ki si ga postavil."
3:13 Potem Nebukadnezar, v besu in jezi, ukazal, da Šadrah, Meshach, in Abednega je treba pripeljati, in tako, brez zamude, pripeljali so jih pred kralja.
3:14 In kralj Nebukadnezar jih je ogovoril in rekel, "Ali je res, Shadrach, Meshach, in Abednega, da ne častiš mojih bogov, niti ne obožujejo zlatega kipa, ki sem jih nastavil?
3:15 Zato, če ste zdaj pripravljeni, kadarkoli slišite zvok trobente, cev, lutnja, harfe in psalterija, in o simfoniji in vseh vrstah glasbe, pokleknite in obožujte kip, ki sem ga naredil. Če pa ne boste oboževali, v isti uri boste vrženi v peč gorečega ognja. In kdo je Bog, ki te bo rešil iz moje roke?”
3:16 Shadrach, Meshach, in Abednego je odgovoril in rekel kralju Nebukadnezarju, »Ni prav, da vas v tej zadevi ubogamo.
3:17 Kajti glej, naš Bog, ki ga častimo, nas lahko reši iz pečice gorečega ognja in nas osvobodi iz tvojih rok, o kralj.
3:18 Pa tudi če ne bo, naj ti bo znano, o kralj, da ne bomo častili vaših bogov, niti ne obožujejo zlatega kipa, ki si jih dvignil.«
3:19 Tedaj je bil Nebukadnezar poln besa in njegov obraz se je spremenil proti Šadrahu, Meshach, in Abednega, in ukazal je, naj se peč segreje na sedemkratnik običajnega ognja.
3:20 And he ordered the strongest men of his army to bind the feet of Shadrach, Meshach, in Abednega, and to cast them into the furnace of burning fire.
3:91 Then king Nebuchadnezzar was astonished, and he quickly got up and said to his nobles: “Did we not cast three men shackled into the midst of the fire?” Answering the king, rekli so, “True, O king.”
3:92 He answered and said, »Glej, I see four men unbound and walking in the midst of the fire, and no harm is in them, and the appearance of the fourth is like a son of God.”
3:95 Potem Nebukadnezar, bursting out, rekel, “Blessed is their God, the God of Shadrach, Meshach, in Abednega, who sent his angel and rescued his servants who believed in him. And they altered the verdict of the king, and they delivered up their bodies, so that they would not serve or adore any god except their God.

Evangelij

The Holy Gospel According to John 8: 31-42

8:31 Zato, Jezus je rekel tistim Judom, ki so verovali vanj: »Če boš vztrajal pri moji besedi, res boste moji učenci.
8:32 In spoznali boste resnico, in resnica vas bo osvobodila.”
8:33 Odgovorili so mu: »Mi smo Abrahamov potomec, in nikoli nismo bili nikomur sužnji. Kako lahko rečeš, »Osvobojeni boste?’ ”
8:34 Jezus jim je odgovoril: »Amen, amen, pravim vam, da je vsakdo, ki greši, suženj greha.
8:35 Zdaj suženj ne ostane večno v hiši. Vendar pa Sin ostaja v večnosti.
8:36 Zato, če te je Sin osvobodil, takrat boš zares svoboden.
8:37 Vem, da ste Abrahamovi sinovi. Ampak hočeš me ubiti, ker se moja beseda ni prijela v vas.
8:38 Govorim, kar sem videl pri svojem Očetu. In delaš, kar si videl s svojim očetom.«
8:39 Odzvali so se in mu rekli, "Abraham je naš oče." Jezus jim je rekel: »Če ste Abrahamovi sinovi, tedaj delaj Abrahamova dela.
8:40 Toda zdaj me želite ubiti, človek, ki ti je povedal resnico, kar sem slišal od Boga. Abraham ni naredil tega.
8:41 Ti opravljaš dela svojega očeta.« Zato, so mu rekli: »Nismo bili rojeni iz nečistovanja. Imamo enega očeta: Bog."
8:42 Tedaj jim je rekel Jezus: »Če bi bil Bog tvoj oče, zagotovo bi me imel rad. Kajti jaz sem izhajal in prišel od Boga. For I did not come

Komentarji

Pustite odgovor