May 8, 2023

akti 14: 5- 18

14:1 In zgodilo se je v Ikoniju, da so skupaj vstopili v judovsko sinagogo, in govorili so tako, da je verovala velika množica Judov in Grkov.
14:2 Pa vendar resnično, Judje, ki so bili neverni, so hujskali in podžigali duše poganov proti bratom.
14:3 In tako, ostali so dolgo časa, ravnanje zvesto v Gospodu, pričevanje o Besedi njegove milosti, dajanje znamenj in čudežev, ki so jih naredile njihove roke.
14:4 Nato se je množica mesta razdelila. In zagotovo, nekateri so bili z Judi, res pa so bili drugi z apostoli.
14:5 Zdaj, ko so pogani in Judje s svojimi voditelji načrtovali napad, da bi jih lahko zaničevali in jih kamenjali,
14:6 oni, zavedanje tega, skupaj zbežali v Listro in Derbo, mesta Likaonije, in na celotno okolico. In na tem mestu so evangelizirali.
14:7 In neki človek je sedel v Listri, disabled in his feet, lame from his mother’s womb, who had never walked.
14:8 This man heard Paul speaking. And Paul, gazing at him intently, and perceiving that he had faith, so that he might be healed,
14:9 said with a loud voice, “Stand upright upon your feet!” And he leaped up and walked around.
14:10 But when the crowds had seen what Paul had done, they lifted up their voice in the Lycaonian language, govoriti, “The gods, having taken the likenesses of men, have descended to us!”
14:11 And they called Barnabas, ‘Jupiter,’ yet truly they called Paul, ‘Mercury,’ because he was the lead speaker.
14:12 tudi, the priest of Jupiter, who was outside the city, in front of the gate, bringing in oxen and garlands, was willing to offer sacrifice with the people.
14:13 And as soon as the Apostles, Barnabas and Paul, slišal to, tearing their tunics, they leapt into the crowd, jokati
14:14 in rekel: “Men, why would you do this? We also are mortals, men like yourselves, preaching to you to be converted, from these vain things, to the living God, who made heaven and earth and the sea and all that is in them.
14:15 In previous generations, he permitted all nations to walk in their own ways.
14:16 But certainly, he did not leave himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling their hearts with food and gladness.”
14:17 And by saying these things, they were barely able to restrain the crowds from immolating to them.
14:18 Now certain Jews from Antioch and Iconium arrived there. And having persuaded the crowd, they stoned Paul and dragged him outside of the city, thinking him to be dead.

Janez 14: 21 -26

14:21 Kdor se drži mojih zapovedi in se jih drži: on je tisti, ki me ljubi. In kdor mene ljubi, ga bo ljubil moj Oče. In ljubila ga bom, in razodel se mu bom.«
14:22 Juda, ne Iškarijot, mu rekel: »Gospod, kako se zgodi, da se boš manifestiral nam in ne svetu?”
14:23 Jezus je odgovoril in mu rekel: »Če me ima kdo rad, mojo besedo bo držal. In moj Oče ga bo ljubil, in pridemo k njemu, in naredili si bomo prebivališče pri njem.
14:24 Kdor me ne ljubi, ne drži mojih besed. In beseda, ki ste jo slišali, ni moja, vendar je od Očeta, ki me je poslal.
14:25 Te stvari sem vam govoril, med bivanjem pri tebi.
14:26 Ampak zagovornik, svetega duha, ki ga bo Oče poslal v mojem imenu, vsega te bom naučil in ti predlagal vse, kar sem ti rekel.