Reading
The Book of the Prophet Jeremiah 14: 17-22
14:17 | ហើយអ្នកត្រូវនិយាយពាក្យនេះទៅកាន់ពួកគេ។: សូមឱ្យភ្នែករបស់ខ្ញុំស្រក់ទឹកភ្នែកពេញមួយយប់ទាំងថ្ងៃ, ហើយកុំឱ្យពួកគេឈប់. ចំពោះកូនស្រីព្រហ្មចារីនៃប្រជារាស្ត្ររបស់ខ្ញុំត្រូវបានរងទុក្ខវេទនាយ៉ាងខ្លាំង, ដោយរបួសយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ»។ |
14:18 | “ប្រសិនបើខ្ញុំចេញទៅវាលស្រែ: មើល, អ្នកដែលត្រូវគេសម្លាប់ដោយដាវ. ហើយប្រសិនបើខ្ញុំចូលទៅក្នុងទីក្រុង: មើល, អ្នកដែលខ្សោយដោយសារទុរ្ភិក្ស. ដូចគ្នានេះដែរ, ហោរា, ផងដែរ។, និងបូជាចារ្យ, បានទៅស្រុកមួយដែលគេមិនស្គាល់. |
14:19 | តើអ្នកអាចដេញយូដាចេញទាំងស្រុង? ឬព្រលឹងអ្នកស្អប់ស៊ីយ៉ូន? ចុះហេតុអ្វីបានជាអ្នកវាយយើង, ច្រើនណាស់ដែលគ្មានសុខភាពសម្រាប់យើង? យើងបានរង់ចាំសន្តិភាព, ប៉ុន្តែមិនមានអ្វីល្អទេ។, និងសម្រាប់ពេលវេលានៃការព្យាបាល, ហើយមើល, បញ្ហា. |
14:20 | ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ!, យើងទទួលស្គាល់កំហុសរបស់យើង។, អំពើទុច្ចរិតរបស់ឪពុកយើង, ដែលយើងបានធ្វើបាបនឹងអ្នក។. |
14:21 | សម្រាប់ជាប្រយោជន៍នៃឈ្មោះរបស់អ្នក។, កុំឲ្យយើងធ្លាក់ក្នុងភាពអាម៉ាស់. ហើយកុំបង្អាប់យើងខ្ញុំ បល្ល័ង្កនៃសិរីល្អរបស់អ្នក។. ចងចាំ, កុំធ្វើឱ្យមានមោឃៈ, កិច្ចព្រមព្រៀងរបស់អ្នកជាមួយយើង. |
14:22 | តើរូបចម្លាក់ណាមួយរបស់សាសន៍ដទៃអាចផ្ញើភ្លៀង? ឬតើមេឃអាចផ្តល់ផ្កាឈូក? តើយើងមិនសង្ឃឹមលើអ្នកទេ។, ព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះនៃយើង? ដ្បិតអ្នកបានបង្កើតរបស់ទាំងនេះ»។ |
ដំណឹងល្អ
លូកា 10: 38-42
10:38 | ឥឡូវនេះវាបានកើតឡើងនោះ។, while they were traveling, he entered into a certain town. And a certain woman, named Martha, received him into her home. |
10:39 | And she had a sister, named Mary, WHO, while sitting beside the Lord’s feet, was listening to his word. |
10:40 | Now Martha was continually busying herself with serving. And she stood still and said: “Lord, is it not a concern to you that my sister has left me to serve alone? ដូច្នេះ, speak to her, so that she may help me.” |
10:41 | And the Lord responded by saying to her: “Martha, Martha, you are anxious and troubled over many things. |
10:42 | And yet only one thing is necessary. Mary has chosen the best portion, and it shall not be taken away from her.” |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.