Reading
The Book of the Prophet Jeremiah 15: 10, 16-21
15:10 | “ឱម្តាយរបស់ខ្ញុំ, វេទនាដល់ខ្ញុំ! ហេតុអ្វីបានជាអ្នកបង្កើតខ្ញុំ, បុរសនៃជម្លោះ, ជាមនុស្សមិនចុះសម្រុងនឹងផែនដីទាំងមូល? ខ្ញុំមិនបានខ្ចីប្រាក់តាមការប្រាក់ទេ។, ហើយក៏មិនមានអ្នកណាខ្ចីប្រាក់ដោយការប្រាក់មកខ្ញុំដែរ។. ទោះជាយ៉ាងណាអ្នករាល់គ្នាកំពុងជេរខ្ញុំ»។ |
15:16 | ខ្ញុំបានរកឃើញពាក្យរបស់អ្នក ហើយខ្ញុំបានប្រើប្រាស់វា។. ហើយពាក្យរបស់អ្នកបានក្លាយទៅជាខ្ញុំដូចជាការរីករាយនិងអំណរនៃចិត្តរបស់ខ្ញុំ. ដ្បិតឈ្មោះរបស់អ្នកត្រូវបានហៅមកលើខ្ញុំ, ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ!, ព្រះនៃពួកពលបរិវារ. |
15:17 | ខ្ញុំមិនបានអង្គុយក្នុងក្រុមអ្នកចំអកទេ។, ខ្ញុំក៏មិនបានលើកតម្កើងខ្លួននៅចំពោះមុខព្រះហស្ដរបស់អ្នកដែរ។. ខ្ញុំអង្គុយតែម្នាក់ឯង, ដោយសារតែអ្នកបានបំពេញខ្ញុំដោយការគំរាមកំហែង. |
15:18 | ហេតុអ្វីបានជាទុក្ខព្រួយរបស់ខ្ញុំក្លាយជាមិនចេះចប់, ហើយហេតុអ្វីបានជារបួសរបស់ខ្ញុំធ្ងន់ធ្ងររហូតដល់មិនព្រមព្យាបាល?? វាបានក្លាយទៅជាខ្ញុំដូចជាការបោកបញ្ឆោតនៃទឹកដែលមិនគួរឲ្យទុកចិត្ត»។ |
15:19 | ព្រោះតែរឿងនេះ, ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលដូច្នេះ: “ប្រសិនបើអ្នកនឹងប្រែចិត្ត, ខ្ញុំនឹងប្រែក្លាយអ្នក។. ហើយអ្នកនឹងឈរនៅមុខខ្ញុំ. ហើយអ្នកនឹងញែករបស់ដែលមានតម្លៃចេញពីអ្វីដែលអាក្រក់. អ្នកនឹងក្លាយជាមាត់របស់ខ្ញុំ. ពួកគេនឹងត្រូវបានបម្លែងទៅជាអ្នក, ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិនត្រូវបានប្រែក្លាយទៅពួកគេទេ។. |
15:20 | ហើយយើងនឹងបង្ហាញអ្នកទៅកាន់ប្រជាជននេះ ជាកំពែងដ៏រឹងមាំនៃលង្ហិន. ហើយពួកគេនឹងប្រយុទ្ធនឹងអ្នក។, ហើយពួកគេនឹងមិនអាចយកឈ្នះបានទេ។. សម្រាប់ខ្ញុំនៅជាមួយអ្នក, ដើម្បីជួយសង្រ្គោះអ្នក និងជួយសង្គ្រោះអ្នក។, ព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូល. |
15:21 | ហើយយើងនឹងរំដោះអ្នកពីកណ្ដាប់ដៃនៃមនុស្សអាក្រក់បំផុត។, ហើយយើងនឹងរំដោះអ្នកពីកណ្ដាប់ដៃរបស់អ្នកមានអំណាច»។ |
ដំណឹងល្អ
The Holy Gospel to Matthew 13: 44-46
13:44 | The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field. When a man finds it, he hides it, និង, because of his joy, he goes and sells everything that he has, and he buys that field. |
13:45 | Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking good pearls. |
13:46 | Having found one pearl of great value, he went away and sold all that he had, and he bought it. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.