4:1 |
Then Jesus was led by the Spirit into the desert, in order to be tempted by the devil. |
4:2 |
And when he had fasted for forty days and forty nights, afterwards he was hungry. |
4:3 |
ഒപ്പം സമീപിക്കുന്നു, the tempter said to him, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.” |
4:4 |
And in response he said, “It has been written: ‘Not by bread alone shall man live, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ ” |
4:5 |
Then the devil took him up, into the holy city, and set him on the pinnacle of the temple, |
4:6 |
അവനോടു പറഞ്ഞു: “If you are the Son of God, cast yourself down. കാരണം അത് എഴുതിയിരിക്കുന്നു: ‘For he has given charge of you to his angels, and they shall take you into their hands, lest perhaps you may hurt your foot against a stone.’ ” |
4:7 |
യേശു അവനോടു പറഞ്ഞു, “വീണ്ടും, it has been written: ‘You shall not tempt the Lord your God.’ ” |
4:8 |
വീണ്ടും, the devil took him up, onto a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their glory, |
4:9 |
അവനോടു പറഞ്ഞു, “All these things I will give to you, if you will fall down and adore me.” |
4:10 |
അപ്പോൾ യേശു അവനോടു പറഞ്ഞു: "ദൂരെ പോവുക, സാത്താൻ. കാരണം അത് എഴുതിയിരിക്കുന്നു: ‘You shall adore the Lord your God, and him only shall you serve.’ ” |
4:11 |
Then the devil left him. പിന്നെ ഇതാ, Angels approached and ministered to him. |
4:12 |
യോഹന്നാനെ ഏല്പിച്ചു എന്നു യേശു കേട്ടപ്പോൾ, അവൻ ഗലീലിയിലേക്കു പിൻവാങ്ങി. |
4:13 |
നസ്രത്ത് നഗരം വിട്ടു, അവൻ കഫർന്നഹൂമിൽ പോയി താമസിച്ചു, കടലിനടുത്ത്, സെബുലൂണിന്റെയും നഫ്താലിയുടെയും അതിർത്തികളിൽ, |
4:14 |
യെശയ്യാ പ്രവാചകനിലൂടെ പറഞ്ഞത് നിറവേറ്റാൻ വേണ്ടി: |
4:15 |
“സെബുലൂൻ ദേശം, നഫ്താലി ദേശം, ജോർദാന് കുറുകെയുള്ള കടലിന്റെ വഴി, വിജാതീയരുടെ ഗലീലി: |
4:16 |
ഇരുട്ടിൽ ഇരിക്കുന്ന ഒരു ജനം വലിയ വെളിച്ചം കണ്ടു. മരണത്തിന്റെ നിഴൽ പ്രദേശത്ത് ഇരിക്കുന്നവർക്കും, ഒരു വെളിച്ചം ഉയർന്നു. |
4:17 |
അന്നു മുതൽ, യേശു പ്രസംഗിക്കാൻ തുടങ്ങി, പറയാനും: “പശ്ചാത്തപിക്കുക. എന്തെന്നാൽ സ്വർഗ്ഗരാജ്യം സമീപിച്ചിരിക്കുന്നു. |
4:18 |
ഒപ്പം യേശുവും, ഗലീലി കടലിനു സമീപം നടക്കുന്നു, രണ്ടു സഹോദരന്മാരെ കണ്ടു, പീറ്റർ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്ന സൈമൺ, അവന്റെ സഹോദരൻ ആൻഡ്രൂ, കടലിൽ വല വീശുന്നു (അവർ മത്സ്യത്തൊഴിലാളികളായിരുന്നു). |
4:19 |
അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞു: "എന്നെ പിന്തുടരുക, ഞാൻ നിങ്ങളെ മനുഷ്യരെ പിടിക്കുന്നവരാക്കും. |
4:20 |
ഒപ്പം ഒറ്റയടിക്ക്, അവരുടെ വലകൾ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു, അവർ അവനെ അനുഗമിച്ചു. |
4:21 |
പിന്നെ അവിടെ നിന്നും തുടർന്നു, അവൻ വേറെ രണ്ടു സഹോദരന്മാരെ കണ്ടു, ജെയിംസ് ഓഫ് സെബദി, സഹോദരൻ ജോണും, അവരുടെ പിതാവായ സെബെദിയോടൊപ്പം ഒരു കപ്പലിൽ, അവരുടെ വലകൾ നന്നാക്കുന്നു. അവൻ അവരെ വിളിച്ചു. |
4:22 |
ഉടനെ, അവരുടെ വലയും പിതാവും ഉപേക്ഷിച്ചു, അവർ അവനെ അനുഗമിച്ചു. |
4:23 |
യേശു ഗലീലി മുഴുവൻ സഞ്ചരിച്ചു, അവരുടെ സിനഗോഗുകളിൽ പഠിപ്പിക്കുന്നു, രാജ്യത്തിന്റെ സുവിശേഷം പ്രസംഗിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, ജനങ്ങളുടെ ഇടയിലെ എല്ലാ രോഗങ്ങളും എല്ലാ വൈകല്യങ്ങളും സുഖപ്പെടുത്തുന്നു. |
4:24 |
അവനെക്കുറിച്ചുള്ള വാർത്ത സിറിയയിലെങ്ങും പരന്നു, അസുഖമുള്ളവരെ ഒക്കെയും അവന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു, വിവിധ രോഗങ്ങളുടെയും പീഡനങ്ങളുടെയും പിടിയിലായിരുന്നവർ, പിശാചുക്കളുടെ പിടിയിലായിരുന്നവരും, മാനസികരോഗികളും, പക്ഷാഘാതവും. അവൻ അവരെ സുഖപ്പെടുത്തി. |
4:25 |
ഒരു വലിയ ജനക്കൂട്ടം ഗലീലിയിൽ നിന്ന് അവനെ അനുഗമിച്ചു, പത്ത് നഗരങ്ങളിൽ നിന്നും, ജറുസലേമിൽ നിന്നും, യഹൂദ്യയിൽ നിന്നും, ജോർദാൻ അക്കരെ നിന്നും. |