വായന
ആമോസ് 3: 1-8, 4: 11-12
ആമോസ് 3
3:1 | Listen to the word which the Lord has spoken about you, sons of Israel, concerning the whole family that I led out of the land of Egypt, പറയുന്നത്: |
3:2 | I have known only you in such a way, out of all the families of the earth. ഇക്കാരണത്താൽ, I will visit upon you all your iniquities. |
3:3 | Will two walk together, unless they have agreed to do so? |
3:4 | Will a lion roar in the forest, unless he has prey? Will the lion’s young cry out from his den, unless he has taken something? |
3:5 | Will a bird fall into a snare on the ground, if there is no bird-catcher? Will a snare be taken away from the ground, before it has caught something? |
3:6 | Will the trumpet sound in a city, and the people not become frightened? Will there be disaster in a city, which the Lord has not done? |
3:7 | For the Lord God does not fulfill his word, unless he has revealed his secret to his servants the prophets. |
3:8 | The lion will roar, who will not fear? The Lord God has spoken, who will not prophesy? |
4:11 I overturned you, just as God overturned Sodom and Gomorrah, and you became like an ember seized from the fire. And you did not return to me, കർത്താവ് പറയുന്നു.
4:12 ഇതുമൂലം, I will do these things to you, ഇസ്രായേൽ. But after I have done these things to you, ഇസ്രായേൽ, be prepared to meet your God.
സുവിശേഷം
മത്തായി 8: 23-27
8:23 ഒപ്പം ഒരു ബോട്ടിൽ കയറുന്നു, his disciples followed him.
8:24 പിന്നെ ഇതാ, a great tempest occurred in the sea, so much so that the boat was covered with waves; എങ്കിലും സത്യമായി, he was sleeping.
8:25 And his disciples drew near to him, and they awakened him, പറയുന്നത്: "യജമാനൻ, save us, we are perishing.”
8:26 യേശു അവരോടു പറഞ്ഞു, "എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നത്, O little in faith?” Then rising up, he commanded the winds, കടലും. ഒപ്പം വലിയൊരു സമാധാനവും ഉണ്ടായി.
8:27 മാത്രമല്ല, the men wondered, പറയുന്നത്: “What kind of man is this? For even the winds and the sea obey him.”
ഒരു മറുപടി തരൂ
നിങ്ങൾ ആയിരിക്കണം ലോഗിൻ ചെയ്തു ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ.