1:1 |
Il-ktieb tan-nisel ta’ Ġesù Kristu, bin David, bin Abraham. |
1:2 |
Abraham ikkonċepita lil Iżakk. U Iżakk ikkonċepita lil Ġakobb. U Ġakobb ħaseb lil Ġuda u lil ħutu. |
1:3 |
U Ġuda nissel lil Peres u lil Zerah minn Tamar. U Peres ikkonċepita Ħesron. U Ħesron ikkonċepita lil Ram. |
1:4 |
U Ram ikkonċepita Amminadab. U Amminadab nissel lil Naħson. U Naħsun ikkonċepita Salamun. |
1:5 |
U Salamun nissel lil Bogħaż minn Raħab. U Bogħaż nissel lil Obed minn Rut. U Obed ikkonċepita lil Ġesse. |
1:6 |
U Ġesse nissel lis-sultan David. U s-sultan David nissel lil Salamun, minnha li kienet mart Urija. |
1:7 |
U Salamun ħaseb lil Reħobogħam. U Reħobogħam nissel lil Abija. U Abija tnissel lil Asa. |
1:8 |
U Asa nissel lil Ġeħosafat. U Ġeħosafat nissel lil Ġoram. U Ġoram nissel lil Użja. |
1:9 |
U Użżija nissel lil Ġotam. U Ġotam nissel lil Aħaż. U Aħaż ħaseb lil Ħeżekija. |
1:10 |
U Ħeżekija ħaseb lil Manasse. U Manasse nissel lil Amos. U Amos nissel lil Ġosija. |
1:11 |
U Ġosija ħaseb lil Ġekonija u lil ħutu fit-trasmigrazzjoni taʼ Babilonja. |
1:12 |
U wara t-trasmigrazzjoni ta’ Babilonja, Ġekonija ikkonċepita lil Shealtiel. U Shealtiel tnissel lil Zorobbabel. |
1:13 |
U Żrubbabel nissel lil Abiud. U Abiud nissel lil Eljakim. U Eljakim nissel lil Azor. |
1:14 |
U Azor nissel lil Sadok. U Sadok nissel lil Akim. U Akim ħaseb lil Eliud. |
1:15 |
U Eliud ħaseb lil Elegħażar. U Elegħażar ħaseb lil Mattan. U Mattan ħaseb lil Ġakobb. |
1:16 |
U Ġakobb ħaseb lil Ġużeppi, ir-raġel ta’ Marija, li minnu twieled Ġesù, li jissejjaħ Kristu. |
1:17 |
U għalhekk, il-ġenerazzjonijiet kollha minn Abraham sa David huma erbatax-il ġenerazzjoni; u minn David għat-trasmigrazzjoni ta’ Babilonja, erbatax-il ġenerazzjoni; u mit-trasmigrazzjoni ta’ Babilonja għal Kristu, erbatax-il ġenerazzjoni. |
1:18 |
Issa t-tnissil ta’ Kristu seħħet b’dan il-mod. Wara li ommu Marija kienet miżżewġa lil Ġużeppi, qabel għexu flimkien, hi nstabet li tnisslet fil-ġuf tagħha mill-Ispirtu s-Santu. |
1:19 |
Imbagħad Ġużeppi, żewġha, peress li kien ġust u ma kienx lest li jgħaddiha, ipprefera jibagħtha bil-moħbi. |
1:20 |
Imma waqt li taħseb fuq dawn l-affarijiet, ara, Anġlu tal-Mulej deherlu fl-irqad, qal: “Ġużeppi, bin David, tibżax taċċetta lil Marija bħala martek. Għax dak li ġie ffurmat fiha huwa mill-Ispirtu s-Santu. |
1:21 |
U hi għandha twelled iben. U ssejjaħlu ĠESÙ. Għax hu jwettaq is-salvazzjoni tal-poplu tiegħu minn dnubiethom.” |
1:22 |
Issa dan kollu seħħ sabiex iwettaq dak li kien qal il-Mulej permezz tal-profeta, qal: |
1:23 |
“Ara, verġni għandha ttnissel f’ġufha, u hi għandha twelled iben. U jsejħulu Emmanuel, li jfisser: Alla magħna.” |
1:24 |
Imbagħad Ġużeppi, li jirriżultaw mill-irqad, għamel bħalma kien ordnih l-Anġlu tal-Mulej, u aċċettaha bħala martu. |
1:25 |
U ma kienx jafha, madankollu hi wildet binha, l-ewwel imwieled. U sejjaħlu ĠESÙ. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.