L-Ewwel Qari
The Book of Leviticus 13: 1-2, 44-46
13:1 | And the Lord spoke to Moses and Aaron, qal: |
13:2 | The man in whose skin or flesh there will have arisen a diverse color, or a pustule, or something that seems to shine, which is the mark of leprosy, shall be brought to Aaron the priest, or to anyone you wish among his sons. |
13:44 | Għalhekk, whoever will have been spotted by leprosy, and who has been separated at the judgment of the priest, |
13:45 | shall have his clothes unstitched, his head bare, his mouth covered with a cloth, and he himself shall cry out that he is contaminated and filthy. |
13:46 | The entire time that he is a leper and unclean he shall live alone outside the camp. |
It-Tieni Qari
The First Letter of Saint Paul 10: 31- 11:1
10:31 | Għalhekk, whether you eat or drink, or whatever else you may do, do everything for the glory of God. |
10:32 | Be without offense toward the Jews, and toward the Gentiles, and toward the Church of God, |
10:33 | just as I also, fl-affarijiet kollha, please everyone, not seeking what is best for myself, but what is best for many others, so that they may be saved. |
1 Korintin 11
11:1 | Be imitators of me, as I also am of Christ. |
Evanġelju
L-Evanġelju Qaddis Skond Mark 1:40-45
1:40 | U lebbruż ġie għandu, tallaba lilu. U tinkina, qallu, “Jekk inti lest, int kapaċi tnaddafni.” |
1:41 | Imbagħad Ġesù, tieħu ħasra minnu, laħaq idu. U tmissu, qallu: “Jien lest. Kun imnaddaf.” |
1:42 | U wara li kien tkellem, minnufih il-lebbra telqet minnu, u kien imnaddaf. |
1:43 | U wissieh, u fil-pront bagħtu. |
1:44 | U qallu: “Ara li ma tgħid lil ħadd. Imma mur u uri lilek innifsek lill-qassis il-kbir, u offri għat-tindif tiegħek dak li ordna Mosè, bħala xhieda għalihom.” |
1:45 | Imma wara li telaq, beda jipprietka u jxerred il-kelma, hekk li ma kienx aktar kapaċi jidħol fil-miftuħ fil-belt, imma kellu jibqa’ barra, f’postijiet abbandunati. U kienu miġbura miegħu minn kull direzzjoni. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.