settembre 20, 2014

Lettura

The Letter of Saint Paul to the Corinthians 15: 35-37, 42-49

15:35 Ma qualcuno potrebbe dire, “Come risorgono i morti?" O, “Con che tipo di corpo tornano?"
15:36 Che sciocco! Ciò che semini non può essere riportato in vita, a meno che non muoia prima.
15:37 E quello che semini non è il corpo che sarà in futuro, ma un grano nudo, come del grano, o di qualche altro grano.
15:42 Così è anche con la risurrezione dei morti. Ciò che è seminato in corruzione risorgerà incorruttibile.
15:43 Ciò che è seminato nel disonore risorgerà alla gloria. Ciò che è seminato nella debolezza salirà al potere.
15:44 Ciò che è seminato con un corpo animale risorgerà con un corpo spirituale. Se c'è un corpo animale, ce n'è anche uno spirituale.
15:45 Proprio come è stato scritto che il primo uomo, Adamo, è stato fatto con un'anima viva, così l'ultimo Adamo sarà creato con uno spirito riportato in vita.
15:46 Allora cos'è, All'inizio, non spirituale, ma animale, poi diventa spirituale.
15:47 Il primo uomo, essere terreno, era della terra; il secondo uomo, essere celeste, sarà del cielo.
15:48 Le cose che sono come la terra sono terrene; e quelle cose che sono come i cieli sono celesti.
15:49 E così, proprio come abbiamo portato l'immagine di ciò che è terreno, portiamo anche l'immagine di ciò che è celeste.

Vangelo

Il santo Vangelo secondo Luca 8: 4-15

8:4 Poi, when a very numerous crowd was gathering together and hurrying from the cities to him, he spoke using a comparison:
8:5 “The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell beside the way; and it was trampled and the birds of the air devoured it.
8:6 And some fell upon rock; and having sprung up, it withered away, because it had no moisture.
8:7 And some fell among thorns; and the thorns, rising up with it, suffocated it.
8:8 And some fell upon good soil; and having sprung up, it produced fruit one hundredfold.” As he said these things, gridò, “Whoever has ears to hear, let him hear.”
8:9 Then his disciples questioned him as to what this parable might mean.
8:10 E disse loro: “To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God. But to the rest, it is in parables, affinché: seeing, they may not perceive, and hearing, they may not understand.
8:11 Now the parable is this: The seed is the word of God.
8:12 And those beside the way are those who hear it, but then the devil comes and takes the word from their heart, lest by believing it they may be saved.
8:13 Now those upon rock are those who, when they hear it, accept the word with joy, but these have no roots. So they believe for a time, but in a time of testing, they fall away.
8:14 And those which fell among thorns are those who have heard it, but as they go along, they are suffocated by the concerns and riches and pleasures of this life, and so they do not yield fruit.
8:15 But those which were on good soil are those who, upon hearing the word with a good and noble heart, retain it, and they bring forth fruit in patience.

Commenti

Leave a Reply