Күнделікті оқулар

  • мамыр 26, 2024

    The Solemnity of the Most Holy Trinity

    First Reading

    The Book of Deuteronomy 4: 32-34, 39-40

    4:32Inquire concerning the days of antiquity, which were before you, from the day when God created man upon the earth, from one end of heaven to another, if anything similar has ever occurred, or whether any such thing has ever been known,
    4:33that a people would hear the voice of God, speaking from the midst of fire, just as you have heard it, and live,
    4:34whether God has acted so as to enter and take for himself a nation from the midst of the nations, by means of tests, signs, and wonders, by means of fighting, and a strong hand, and an outstretched arm, and terrible visions, in accord with all the things which the Lord your God has accomplished for you in Egypt, in the sight of your eyes.
    4:39Сондықтан, know on this day and consider in your heart, that the Lord himself is God in heaven above, and on earth below, and there is no other.
    4:40Keep his precepts and commandments, which I am teaching to you, so that it may be well with you, and with your sons after you, and so that you may remain for a long time upon the land, which the Lord your God will give to you.”

    Second Reading

    The Letter of Saint Paul to the Romans 8: 14-17

    8:14For all those who are led by the Spirit of God are the sons of God.
    8:15And you have not received, again, a spirit of servitude in fear, but you have received the Spirit of the adoption of sons, in whom we cry out: “Abba, Father
    8:16For the Spirit himself renders testimony to our spirit that we are the sons of God.
    8:17But if we are sons, then we are also heirs: certainly heirs of God, but also co-heirs with Christ, yet in such a way that, if we suffer with him, we shall also be glorified with him.

    Інжіл

    The Holy Gospel According to to Matthew 28:16-20

    28:16Now the eleven disciples went on to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.
    28:17And, seeing him, they worshipped him, but certain ones doubted.
    28:18And Jesus, drawing near, spoke to them, айту: “All authority has been given to me in heaven and on earth.
    28:19Сондықтан, go forth and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
    28:20teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age.”

  • мамыр 25, 2024

    Джеймс 5: 13- 20

    5:13 Араларыңызда қайғылы ма?? Намаз оқысын. Ол бірқалыпты ма?? Забур жырларын айтсын.
    5:14 Араларыңда біреу ауырып жатыр ма? Ол шіркеудің діни қызметкерлерін әкелсін, және олар оған дұға етсін, Жаратқан Иенің атымен оны маймен майлады.
    5:15 Ал иман дұғасы мүгедектерді құтқарады, Жаратқан Ие оны жеңілдетеді. Ал егер оның күнәлары болса, бұлар оған кешіріледі.
    5:16 Сондықтан, бір-біріңе күнәларыңды мойындаңдар, және бір-біріңіз үшін дұға етіңіз, құтқарылуың үшін. Өйткені әділ адамның тынымсыз дұғасы көп нәрседен үстем.
    5:17 Ілияс та біз сияқты өлі адам еді, және дұғада ол жерге жаңбыр жаумауын сұрады. Ал үш жыл алты ай жаңбыр жауған жоқ.
    5:18 Және тағы да дұға етті. Ал аспан жаңбыр жауды, Жер өз жемісін берді.
    5:19 Менің бауырларым, араларыңнан біреу ақиқаттан адасқан болса, және егер оны біреу өзгертсе,
    5:20 Кімде-кім күнәкарды өз жолынан адастыруға себепші болса, оның жанын өлімнен құтқаратынын және көптеген күнәларды жауып тастайтынын білуі керек..

    белгі 10: 13- 16

    10:13 And they brought to him the little children, so that he might touch them. But the disciples admonished those who brought them.
    10:14 But when Jesus saw this, he took offense, and he said to them: “Allow the little ones to come to me, and do not prohibit them. For of such as these is the kingdom of God.
    10:15 Аумин саған айтарым, whoever will not accept the kingdom of God like a little child, will not enter into it.”
    10:16 And embracing them, and laying his hands upon them, he blessed them.


  • мамыр 24, 2024

    Джеймс 5: 9- 12

    5:9 Бауырлар, бір-біріңе шағымданбаңдар, сендер сотталмауларың үшін. Міне, судья есік алдында тұрады.
    5:10 Менің бауырларым, пайғамбарларды қарастырайық, Жаратқан Иенің атынан сөйлеген, жамандықтан тыйылудың үлгісі, еңбек, және шыдамдылық.
    5:11 Төзгендерді еркелететінімізді ескеріңіз. Сендер Әйүптің шыдамдылығы туралы естідіңдер. Ал сендер Жаратқан Иенің ақырын көрдіңдер, Раббың мейірімді және мейірімді.
    5:12 Бірақ бәрінен бұрын, бауырларым, ант беруді таңдамаңыз, аспанмен де емес, жермен де, басқа антпен де. Бірақ сіздің «Иә» деген сөзіңіз иә болсын, және сіздің «Жоқ» деген сөзіңіз жоқ болады, Үкімге ұшырамауың үшін.

    белгі 10: 1- 12

    10:1 And rising up, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan. Және тағы да, the crowd came together before him. And just as he was accustomed to do, again he taught them.
    10:2 And approaching, the Pharisees questioned him, testing him: “Is it lawful for a man to dismiss his wife
    10:3 But in response, he said to them, “What did Moses instruct you
    10:4 And they said, “Moses gave permission to write a bill of divorce and to dismiss her.”
    10:5 But Jesus responded by saying: “It was due to the hardness of your heart that he wrote that precept for you.
    10:6 But from the beginning of creation, God made them male and female.
    10:7 Бұл үшін, a man shall leave behind his father and mother, and he shall cling to his wife.
    10:8 And these two shall be one in flesh. Солай, they are now, not two, but one flesh.
    10:9 Сондықтан, what God has joined together, let no man separate.”
    10:10 Және тағы да, in the house, his disciples questioned him about the same thing.
    10:11 And he said to them: “Whoever dismisses his wife, and marries another, commits adultery against her.
    10:12 And if a wife dismisses her husband, and is married to another, she commits adultery.”


Авторлық құқық 2010 – 2023 2fish.co