Ch 10 Matthew

Matthew 10

10:1 Et ayant assemblé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir sur les esprits impurs, de les chasser et de guérir toute maladie et toute infirmité.
10:2 Now the names of the twelve Apostles are these: the First, Simon, who is called Peter, et André son frère,
10:3 Jacques de Zébédée, and John his brother, Philippe et Barthélemy, Thomas and Matthew the tax collector, and James of Alphaeus, and Thaddaeus,
10:4 Simon the Canaanite, et Judas Iscariote, who also betrayed him.
10:5 Jésus envoya ces douze, les instruisant, disant: "Ne pas voyager par la voie des nations, et ne pas entrer dans la ville des Samaritains,
10:6 mais plutôt aller vers les brebis qui sont tombés loin de la maison d'Israël.
10:7 Et aller de suite, prêcher, disant: «Car le royaume des cieux a attiré près.
10:8 Guérissez les infirmes, ressusciter les morts, purifiez les lépreux, chasseront les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
10:9 Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts,
10:10 nor provisions for the journey, nor two tunics, ni chaussures, nor a staff. For the laborer deserves his portion.
10:11 Maintenant, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.
10:12 Alors, when you enter into the house, greet it, disant, 'Paix à cette maison.'
10:13 Et si, en effet, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.
10:14 And whoever has neither received you, nor listened to your words, departing from that house or city, shake off the dust from your feet.
10:15 Amen, je vous le dis, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
10:16 Voici, I am sending you like sheep in the midst of wolves. Donc, be as prudent as serpents and as simple as doves.
10:17 But beware of men. For they will hand you over to councils, and they will scourge you in their synagogues.
10:18 And you shall be led before both rulers and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
10:19 But when they hand you over, do not choose to think about how or what to speak. For what to speak shall be given to you in that hour.
10:20 For it is not you who will be speaking, but the Spirit of your Father, who will speak in you.
10:21 And brother will hand over brother to death, and father will hand over son. And children will rise up against parents and bring about their deaths.
10:22 And you will be hated by all for the sake of my name. But whoever will have persevered, jusqu'à la fin, the same shall be saved.
10:23 Now when they persecute you in one city, flee into another. Amen, je vous le dis, you will not have exhausted all the cities of Israel, before the Son of man returns.
10:24 The disciple is not above the teacher, nor is the servant above his master.
10:25 It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, ‘Beelzebub,’ how much more those of his household?
10:26 Donc, do not fear them. For nothing is covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
10:27 What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear whispered in the ear, preach above the rooftops.
10:28 And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But instead fear him who is able to destroy both soul and body in Hell.
10:29 Are not two sparrows sold for one small coin? And yet not one of them will fall to the ground without your Father.
10:30 For even the hairs of your head have all been numbered.
10:31 Donc, n'aie pas peur. Vous valez plus que beaucoup de passereaux.
10:32 Donc, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, qui est dans les cieux.
10:33 But whoever will have denied me before men, I also will deny before my Father, qui est dans les cieux.
10:34 Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre. je suis venu, de ne pas envoyer la paix, mais l'épée.
10:35 Car je suis venu diviser un homme contre son père, et une fille contre sa mère, et une belle-fille contre sa belle-mère le droit.
10:36 Et les ennemis d'un homme seront ceux de sa propre maison.
10:37 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi. Et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
10:38 Et celui qui ne prend pas sa croix, et suivez-moi est pas digne de moi.
10:39 Celui qui trouve sa vie, perdra. Et celui qui aura perdu sa vie à cause de moi, doit trouver.
10:40 Celui qui vous reçoit, me reçoit. Et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
10:41 Celui qui reçoit un prophète, au nom d'un prophète, recevra la récompense d'un prophète. Et quiconque reçoit juste au nom du juste doit recevoir la récompense du juste.
10:42 Et celui qui donne, même à l'un des moins de ces, une tasse d'eau froide à boire, uniquement au nom d'un disciple: Amen, je vous le dis, il ne perdra pas sa récompense. "