Mars 24, 2013, Gospel

The Passion of Jesus Christ According to Luke 22: 14-23: 56

22:14 Et quand l'heure fut arrivée, il s'est mis à table, et les douze apôtres avec lui.
22:15 Et il leur dit: « Avec envie j’ai désiré manger cette Pâque avec toi, avant de souffrir.
22:16 Car je te dis, qu'à partir de ce moment, je ne le mangerai pas, jusqu’à ce qu’il s’accomplisse dans le royaume de Dieu.
22:17 Et ayant pris le calice, il a remercié, et il a dit: "Prenez ceci et partagez-le entre vous.
22:18 Car je te dis, que je ne boirai pas du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu arrive.
22:19 Et prendre du pain, il a remercié, l'a cassé et le leur a donné, en disant: "C'est mon corps, qui est donné pour toi. Faites cela en mémoire de moi.
22:20 De même aussi, il a pris le calice, après avoir mangé le repas, en disant: « Ce calice est la nouvelle alliance dans mon sang, qui sera versé pour toi.
22:21 Mais en vérité, voir, la main de mon traître est avec moi à table.
22:22 Et en effet, le Fils de l'homme va selon ce qui a été déterminé. Et encore, malheur à cet homme par qui il sera trahi.
22:23 Et ils commencèrent à s'enquérir entre eux, quant à savoir lequel d'entre eux pourrait faire cela.
22:24 Maintenant, il y avait aussi une dispute entre eux, quant à savoir lequel d'entre eux semblait être le plus grand.
22:25 Et il leur dit: « Les rois des païens les dominent; et ceux qui détiennent autorité sur eux sont appelés bienfaisants..
22:26 Mais ça ne doit pas être le cas avec toi. Plutôt, celui qui est le plus grand parmi vous, qu'il devienne le moindre. Et quel que soit le leader, laisse-le devenir le serveur.
22:27 Pour qui est le plus grand: celui qui est à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Pourtant, je suis parmi vous comme quelqu'un qui sert.
22:28 Mais vous êtes ceux qui sont restés avec moi durant mes épreuves.
22:29 Et je dispose de toi, tout comme mon Père a disposé de moi, un royaume,
22:30 afin que vous puissiez manger et boire à ma table dans mon royaume, et pour que vous puissiez vous asseoir sur des trônes, juger les douze tribus d’Israël.
22:31 Et le Seigneur a dit: "Simon, Simon! Voir, Satan t'a demandé, pour qu'il te crible comme le blé.
22:32 Mais j'ai prié pour toi, pour que ta foi ne faiblisse pas, et pour que tu, une fois converti, puisse confirmer tes frères.
22:33 Et il lui dit, "Seigneur, Je suis prêt à partir avec toi, même à la prison et à la mort.
22:34 Et il a dit, « Je te dis, Pierre, le coq ne chantera pas ce jour, jusqu'à ce que tu aies nié trois fois que tu me connais. Et il leur dit,
22:35 "Quand je t'ai envoyé sans argent, ni provisions, ni chaussures, est-ce que tu as manqué de quelque chose?”
22:36 Et ils ont dit, "Rien." Puis il leur dit: "Mais maintenant, que celui qui a de l'argent le prenne, et de même avec des dispositions. Et celui qui ne les a pas, laisse-le vendre son manteau et acheter une épée.
22:37 Car je te dis, que ce qui a été écrit doit encore s'accomplir en moi: ‘Et il était estimé parmi les méchants.’ Pourtant même ces choses à mon sujet ont une fin.
22:38 Alors ils ont dit, "Seigneur, voir, il y a deux épées ici. Mais il leur dit, "C'est suffisant."
22:39 Et partir, il est sorti, selon sa coutume, au Mont des Oliviers. Et ses disciples le suivirent aussi.
22:40 Et quand il fut arrivé à l'endroit, il leur dit: "Prier, de peur que vous ne tombiez en tentation.
22:41 Et il était séparé d’eux à un jet de pierre. Et à genoux, il a prié,
22:42 en disant: "Père, si tu es prêt, enlève-moi ce calice. Pourtant vraiment, ne laisse pas ma volonté, mais le tien, être terminé."
22:43 Alors un ange lui apparut du ciel, le renforcer. Et être à l'agonie, il a prié plus intensément;
22:44 et ainsi sa sueur est devenue comme des gouttes de sang, courir jusqu'au sol.
22:45 Et quand il se leva de la prière et partit vers ses disciples, il les a trouvés endormis de chagrin.
22:46 Et il leur dit: "Pourquoi dormez-vous? Se soulever, prier, de peur que vous ne tombiez en tentation.
22:47 Pendant qu'il parlait encore, voir, une foule est arrivée. Et celui qui s'appelle Judas, l'un des douze, les devança et s'approcha de Jésus, pour l'embrasser.
22:48 Et Jésus lui dit, "Judas, est-ce que tu trahis le Fils de l'homme avec un baiser?”
22:49 Puis ceux qui étaient autour de lui, réalisant ce qui allait se passer, lui dit: "Seigneur, allons-nous frapper avec l'épée?”
22:50 Et l'un d'eux frappa le serviteur du grand prêtre et lui coupa l'oreille droite..
22:51 Mais en réponse, Jésus a dit, "Permettez même cela." Et quand il eut touché son oreille, il l'a guéri.
22:52 Alors Jésus dit aux chefs des prêtres, et les magistrats du temple, et les anciens, qui était venu à lui: "Es-tu sorti, comme contre un voleur, avec des épées et des massues?
22:53 Quand j'étais avec toi chaque jour dans le temple, tu n'as pas tendu la main contre moi. Mais c’est votre heure et celle de la puissance des ténèbres.
22:54 Et l'appréhender, ils le conduisirent à la maison du grand prêtre. Pourtant vraiment, Peter suivit à distance.
22:55 Maintenant, alors qu'ils étaient assis autour d'un feu, qui avait été allumé au milieu de l'atrium, Peter était parmi eux.
22:56 Et quand une certaine servante l'avait vu assis dans sa lumière, et je l'avais regardé attentivement, dit-elle, "Celui-ci était aussi avec lui."
22:57 Mais il l'a nié en disant, "Femme, Je ne le connais pas."
22:58 Et après un petit moment, un autre, le voir, a dit, "Vous aussi, vous en faites partie." Pourtant, Pierre a dit, « Ô homme, Je ne suis pas."
22:59 Et après qu'un intervalle d'environ une heure se soit écoulé, quelqu'un d'autre l'a confirmé, en disant: "Vraiment, celui-là aussi était avec lui. Car il est aussi Galiléen.
22:60 Et Pierre a dit: "Homme, Je ne sais pas ce que vous dites. Et à la fois, alors qu'il parlait encore, le coq a chanté.
22:61 Et le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole du Seigneur qu'il avait dite: « Car avant que le coq ne chante, tu me renieras trois fois.
22:62 Et sortir, Peter a pleuré amèrement.
22:63 Et les hommes qui le retenaient l'ont ridiculisé et l'ont battu.
22:64 Et ils lui ont bandé les yeux et lui ont frappé le visage à plusieurs reprises.. Et ils l'ont interrogé, en disant: "Prophétiser! Qui est-ce qui t'a frappé?”
22:65 Et blasphémant de bien d'autres manières, ils ont parlé contre lui.
22:66 Et quand il faisait jour, les anciens du peuple, et les chefs des prêtres, et les scribes se sont réunis. Et ils l'ont conduit dans leur conseil, en disant, « Si tu es le Christ, dites-nous."
22:67 Et il leur dit: "Si je te raconte, vous ne me croirez pas.
22:68 Et si je t'interroge aussi, tu ne me répondras pas. Tu ne me libéreras pas non plus.
22:69 Mais à partir de ce moment, le Fils de l’homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.
22:70 Puis ils ont tous dit, « Ainsi tu es le Fils de Dieu?" Et il a dit. "Vous dites que je le suis."
22:71 Et ils ont dit: «Pourquoi avons-nous encore besoin de témoignages? Car nous l'avons entendu nous-mêmes, de sa propre bouche.

23:1 And the entire multitude of them, S'élever, led him to Pilate.
23:2 Then they began to accuse him, en disant, “We found this one subverting our nation, and prohibiting giving tribute to Caesar, and saying that he is Christ the king.”
23:3 And Pilate questioned him, en disant: “You are the king of the Jews?” But in response, il a dit: “You are saying it.”
23:4 Then Pilate said to the leaders of the priests and to the crowds, “I find no case against this man.”
23:5 But they continued more intensely, en disant: “He has stirred up the people, teaching throughout all of Judea, beginning from Galilee, even to this place.”
23:6 But Pilate, upon hearing Galilee, asked if the man were of Galilee.
23:7 And when he realized that he was under Herod’s jurisdiction, he sent him away to Herod, who was himself also at Jerusalem in those days.
23:8 Puis Hérode, upon seeing Jesus, was very glad. For he had been wanting to see him for a long time, because he had heard so many things about him, and he was hoping to see some kind of sign wrought by him.
23:9 Then he questioned him with many words. But he gave him no response at all.
23:10 Et les chefs des prêtres, et les scribes, stood firm in persistently accusing him.
23:11 Puis Hérode, with his soldiers, scorned him. And he ridiculed him, clothing him in a white garment. And he sent him back to Pilate.
23:12 And Herod and Pilate became friends on that day. For previously they were enemies to one another.
23:13 And Pilate, calling together the leaders of the priests, et les magistrats, and the people,
23:14 leur a dit: “You have brought before me this man, as one who disturbs the people. Et voici, having questioned him before you, I find no case against this man, in those things about which you accuse him.
23:15 And neither did Herod. For I sent you all to him, et voici, nothing deserving of death was recorded about him.
23:16 Donc, I will chastise him and release him.”
23:17 Now he was required to release one person for them on the feast day.
23:18 But the entire crowd exclaimed together, en disant: “Take this one, and release to us Barabbas!”
23:19 Now he had been cast into prison because of a certain sedition that occurred in the city and for murder.
23:20 Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus.
23:21 But they shouted in response, en disant: “Crucify him! Crucify him!”
23:22 Then he said to them a third time: "Pourquoi? What evil has he done? I find no case against him for death. Donc, I will chastise him and release him.”
23:23 But they persisted, with loud voices, in demanding that he be crucified. And their voices increased in intensity.
23:24 And so Pilate issued a judgment granting their petition.
23:25 Then he released for them the one who had been cast into prison for murder and sedition, whom they were requesting. Pourtant vraiment, Jesus he handed over to their will.
23:26 And as they were leading him away, they apprehended a certain one, Simon of Cyrene, as he was returning from the countryside. And they imposed the cross on him to carry after Jesus.
23:27 Then a great crowd of people followed him, with women who were mourning and lamenting him.
23:28 Mais Jésus, turning to them, a dit: “Daughters of Jerusalem, do not weep over me. Plutôt, weep over yourselves and over your children.
23:29 Pour voir, the days will arrive in which they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed.’
23:30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall over us,’ and to the hills, ‘Cover us.’
23:31 For if they do these things with green wood, what will be done with the dry?”
23:32 Now they also led out two other criminals with him, in order to execute them.
23:33 And when they arrived at the place that is called Calvary, they crucified him there, with the robbers, one to the right and the other to the left.
23:34 Then Jesus said, "Père, forgive them. For they know not what they do.” And truly, dividing his garments, ils ont tiré au sort.
23:35 And people were standing near, watching. And the leaders among them derided him, en disant: “He saved others. Let him save himself, if this one is the Christ, the elect of God.”
23:36 And the soldiers also ridiculed him, approaching him and offering him vinegar,
23:37 et dire, “If you are the king of the Jews, save yourself.”
23:38 Now there was also an inscription written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
23:39 And one of those robbers who were hanging blasphemed him, en disant, « Si tu es le Christ, save yourself and us.”
23:40 But the other responded by rebuking him, en disant: “Do you have no fear of God, since you are under the same condemnation?
23:41 Et en effet, it is just for us. For we are receiving what our deeds deserve. Mais vraiment, this one has done nothing wrong.”
23:42 And he said to Jesus, "Seigneur, remember me when you come into your kingdom.”
23:43 Et Jésus lui dit, « Amen je te dis, this day you shall be with me in Paradise.”
23:44 Now it was nearly the sixth hour, and a darkness occurred over the entire earth, until the ninth hour.
23:45 And the sun was obscured. And the veil of the temple was torn down the middle.
23:46 Et Jésus, crier d'une voix forte, a dit: "Père, into your hands I commend my spirit.” And upon saying this, il a expiré.
23:47 Maintenant, the centurion, seeing what had happened, glorified God, en disant, "Vraiment, this man was the Just One.”
23:48 And the entire crowd of those who came together to see this spectacle also saw what had happened, and they returned, striking their breasts.
23:49 Now all those who knew him, and the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance, watching these things.
23:50 Et voici, there was a man named Joseph, who was a councilman, a good and just man,
23:51 (for he had not consented to their decision or their actions). He was from Arimathea, a city of Judea. And he was himself also anticipating the kingdom of God.
23:52 This man approached Pilate and petitioned for the body of Jesus.
23:53 And taking him down, he wrapped him in a fine linen cloth, and he placed him in a tomb hewn from rock, in which no one had ever been placed.
23:54 And it was the day of Preparation, and the Sabbath was drawing near.
23:55 Now the women who had come with him from Galilee, by following, saw the tomb and the manner in which his body was placed.
23:56 And upon returning, they prepared aromatic spices and ointments. But on the Sabbath, en effet, they rested, according to the commandment.


commentaires

Leave a Reply