Peut 12, 2015

En lisant

 

Les Actes des Apôtres 16: 22-34

16:22 Et le peuple se précipita contre eux. Et les magistrats, déchirer leurs tuniques, leur a ordonné d'être battus avec des bâtons.

16:23 Et quand ils leur eurent infligé de nombreux fléaux, ils les ont jetés en prison, ordonnant au garde de les surveiller avec diligence.

16:24 Et puisqu'il avait reçu ce genre de commande, il les jeta dans la cellule intérieure de la prison, et il a restreint leurs pieds avec des stocks.

16:25 Alors, au milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et louaient Dieu. Et ceux qui étaient aussi en garde à vue les écoutaient.

16:26 Pourtant vraiment, il y a eu un tremblement de terre soudain, si grand que les fondations de la prison ont été déplacées. Et aussitôt toutes les portes se sont ouvertes, et les liens de tout le monde ont été libérés.

16:27 Puis le gardien de prison, avoir été réveillé en sursaut, et voir les portes de la prison s'ouvrir, a tiré son épée et avait l'intention de se suicider, à supposer que les prisonniers aient fui.

16:28 Mais Paul a crié d'une voix forte, en disant: « Ne te fais pas de mal, car nous sommes tous ici!”

16:29 Puis appelant à la lumière, il est entré. Et tremblant, il est tombé aux pieds de Paul et de Silas.

16:30 Et les amener à l'extérieur, il a dit, " Messieurs, Que dois-je faire, afin que je sois sauvé?”

16:31 Alors ils ont dit, "Crois au Seigneur Jésus, et alors tu seras sauvé, avec votre ménage.

16:32 Et ils lui annoncèrent la Parole du Seigneur, avec tous ceux qui étaient dans sa maison.

16:33 Et il, les prendre à la même heure de la nuit, lavé leurs fléaux. Et il a été baptisé, et ensuite toute sa maison.

16:34 Et quand il les eut amenés dans sa propre maison, il leur a dressé une table. Et il était joyeux, avec toute sa maison, croire en Dieu.

Gospel

 

Le Saint Evangile selon Jean 16: 5-11

16:5 But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, ‘Where are you going?'

 

16:6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

 

16:7 But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you.

 

16:8 And when he has arrived, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment:

 

16:9 about sin, en effet, because they have not believed in me;

 

16:10 about justice, vraiment, parce que je vais au Père, and you will not see me any longer;

 

16:11 about judgment, alors, because the prince of this world has already been judged.

 

 


commentaires

Leave a Reply