10:2 |
Et approche, les pharisiens l'ont interrogé, le tester: « Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme?” |
10:3 |
Mais en réponse, il leur dit, "Qu'est-ce que Moïse vous a enseigné?” |
10:4 |
Et ils ont dit, "Moïse a donné la permission de rédiger une lettre de divorce et de la renvoyer." |
10:5 |
Mais Jésus répondit en disant: « C'est à cause de la dureté de ton cœur qu'il t'a écrit ce précepte. |
10:6 |
Mais depuis le début de la création, Dieu les a fait homme et femme. |
10:7 |
À cause de ce, l'homme laissera derrière lui son père et sa mère, et il s'attachera à sa femme. |
10:8 |
Et ces deux seront un dans la chair. Et ainsi, ils sont maintenant, pas deux, mais une seule chair. |
10:9 |
Donc, ce que Dieu a réuni, que personne ne se sépare. |
10:10 |
Et encore, dans la maison, ses disciples l'interrogeaient sur la même chose. |
10:11 |
Et il leur dit: "Celui qui congédie sa femme, et épouse un autre, commet un adultère contre elle. |
10:12 |
Et si une femme congédie son mari, et est marié à un autre, elle commet un adultère. |
10:13 |
Et ils lui amenèrent les petits enfants, pour qu'il puisse les toucher. Mais les disciples admonestèrent ceux qui les amenaient. |
10:14 |
Mais quand Jésus a vu cela, il s'est offensé, et il leur dit: "Permettez aux petits de venir à moi, et ne les interdis pas. Car à de tels hommes est le royaume de Dieu. |
10:15 |
Amen je te dis, celui qui n'acceptera pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, will not enter into it.” |
10:16 |
And embracing them, and laying his hands upon them, il les a bénis. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.