Pang-araw-araw na Pagbasa

  • May 7, 2024

    Mga Gawa 16: 22- 34

    16:22At sama-samang sumugod ang mga tao laban sa kanila. At ang mga mahistrado, pinupunit ang kanilang tunika, inutusan silang bugbugin ng mga tauhan.
    16:23At nang sila ay gumawa ng maraming hagupit sa kanila, inihagis nila sila sa bilangguan, inutusan ang guwardiya na bantayan silang mabuti.
    16:24At dahil nakatanggap siya ng ganitong klaseng order, itinapon niya sila sa loob ng selda ng bilangguan, at pinaghigpitan niya ang kanilang mga paa ng mga bakahan.
    16:25Pagkatapos, sa kalagitnaan ng gabi, Sina Paul at Silas ay nananalangin at nagpupuri sa Diyos. At ang mga nakakulong din ay nakikinig sa kanila.
    16:26Gayunpaman tunay, nagkaroon ng biglaang lindol, napakalaki na ang mga pundasyon ng bilangguan ay nalipat. At agad na binuksan ang lahat ng pinto, at ang pagkakatali ng lahat ay pinakawalan.
    16:27Tapos yung prison guard, na jarred gising, at nakitang bukas ang mga pinto ng bilangguan, Hinugot ang kanyang espada at balak na patayin ang sarili, sa pag-aakalang tumakas ang mga bilanggo.
    16:28Ngunit sumigaw si Paul ng malakas na boses, kasabihan: “Huwag mong saktan ang iyong sarili, dahil nandito tayong lahat!”
    16:29Pagkatapos ay tumawag ng ilaw, pumasok siya. At nanginginig, bumagsak siya sa paanan nina Pablo at Silas.
    16:30At dinala sila sa labas, sinabi niya, “Mga sir, ano ang dapat kong gawin, upang ako ay maligtas?”
    16:31Kaya sabi nila, “Maniwala ka sa Panginoong Hesus, at pagkatapos ay maliligtas ka, kasama ng iyong sambahayan.”
    16:32At sinabi nila sa kanya ang Salita ng Panginoon, kasama ang lahat ng nasa bahay niya.
    16:33At siya, dinadala sila sa parehong oras ng gabi, naghugas ng kanilang mga salot. At siya ay nabautismuhan, at sumunod ang buong sambahayan niya.
    16:34At nang maipasok na niya sila sa kaniyang sariling bahay, naghanda siya ng mesa para sa kanila. At natuwa siya, kasama ang kanyang buong sambahayan, paniniwala sa Diyos.

    John 16: 5- 11

    16:5But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, ‘Where are you going?'
    16:6But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
    16:7But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you.
    16:8At nang dumating na siya, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment:
    16:9about sin, talaga naman, because they have not believed in me;
    16:10about justice, tunay, because I am going to the Father, and you will not see me any longer;
    16:11about judgment, pagkatapos, because the prince of this world has already been judged.

  • May 6, 2024

    Mga Gawa 16: 11-15

    16:11 At naglayag mula sa Troas, tinatahak ang direktang landas, nakarating kami sa Samothrace, at sa sumunod na araw, sa Neapolis,

    16:12 at mula roon hanggang Filipos, na siyang pangunahing lungsod sa lugar ng Macedonia, isang kolonya. Ngayon kami ay nasa lungsod na ito ng ilang araw, sama-samang nagkukuwentuhan.

    16:13 Pagkatapos, sa araw ng Sabbath, naglalakad kami palabas ng gate, sa tabi ng isang ilog, kung saan parang may prayer gathering. At umupo, nakikipag-usap kami sa mga babaeng nagtipon.

    16:14 At isang tiyak na babae, pinangalanang Lydia, isang nagbebenta ng lila sa lungsod ng Tiatira, isang mananamba ng Diyos, nakinig. At binuksan ng Panginoon ang kanyang puso upang tanggapin ang sinasabi ni Pablo.

    16:15 At nang siya ay mabinyagan, kasama ang kanyang sambahayan, pagmamakaawa niya sa amin, kasabihan: “Kung hinuhusgahan mo akong tapat sa Panginoon, pumasok ka sa aking bahay at doon tumira." At kinumbinsi niya kami.

    Ebanghelyo
    John 15: 26-16: 4

    15:26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.

    15:27 And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning.”

    16:1 “These things I have spoken to you, so that you would not stumble.

    16:2 They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.

    16:3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.

    16:4 But these things I have spoken to you, kaya ganun, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.


  • May 5, 2024

    Mga Gawa 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25At nangyari iyon, nang pumasok si Pedro, Pinuntahan siya ni Cornelio. At bumagsak sa harap ng kanyang mga paa, iginagalang niya.
    10:26Gayunpaman tunay, Peter, pagbubuhat sa kanya, sabi: "Umakyat, sapagkat ako rin ay tao lamang.”
    10:34Pagkatapos, Peter, pagbukas ng kanyang bibig, sabi: “Napagpasyahan ko sa katotohanan na ang Diyos ay hindi nagtatangi ng mga tao.
    10:35Ngunit sa loob ng bawat bansa, sinumang natatakot sa kanya at gumagawa ng katarungan ay katanggap-tanggap sa kanya.
    10:44Habang sinasalita pa ni Pedro ang mga salitang ito, bumaba ang Banal na Espiritu sa lahat ng nakikinig sa Salita.
    10:45At ang tapat ng pagtutuli, na dumating kasama si Pedro, ay namangha na ang biyaya ng Espiritu Santo ay ibinuhos din sa mga Gentil.
    10:46Sapagka't narinig nila silang nagsasalita ng mga wika at nagpupuri sa Dios.
    10:47Pagkatapos ay tumugon si Peter, “Paanong may nagbabawal sa tubig, upang ang mga nakatanggap ng Banal na Espiritu ay hindi mabinyagan, tulad din ng dati?”
    10:48At inutusan niya silang magpabautismo sa pangalan ng Panginoong Jesu-Cristo. Pagkatapos ay ipinamanhik nila sa kanya na manatili sa kanila ng ilang araw.

    Unang Liham ni Juan 4: 7- 10

    4:7Pinakamamahal, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God.
    4:8Whoever does not love, does not know God. For God is love.
    4:9The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him.
    4:10In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins.

    John 15: 9- 17

    15:9As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
    15:10If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
    15:11These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
    15:12This is my precept: that you love one another, just as I have loved you.
    15:13No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.
    15:14You are my friends, if you do what I instruct you.
    15:15I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.
    15:16You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you.
    15:17This I command you: that you love one another.

Copyright 2010 – 2023 2isda.co