Evening Mass

Nagbabasa

Ang Aklat ng Exodo 12: 1-8, 11-14

12:1 The Lord also said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
12:2 “This month will be for you the beginning of the months. It will be first in the months of the year.
12:3 Speak to the entire assembly of the sons of Israel, at sabihin sa kanila: On the tenth day of this month, let everyone take a lamb, by their families and houses.
12:4 But if the number is less than may suffice to be able to consume the lamb, he shall accept his neighbor, who has been joined with his house according to the number of souls that may suffice to be able to eat the lamb.
12:5 And it shall be a lamb without blemish, a one year old male. According to this rite, you shall also take a young goat.
12:6 And you shall keep it until the fourteenth day of this month. And the entire multitude of the sons of Israel shall immolate it toward evening.
12:7 And they shall take from its blood, and place it on both the door posts and the upper threshold of the houses, in which they will consume it.
12:8 And that night they shall eat the flesh, roasted by fire, and unleavened bread with wild lettuce.
12:11 Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (yan ay, the Crossing) of the Lord.
12:12 And I will cross through the land of Egypt that night, and I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, from man, even to cattle. And I will bring judgments against all the gods of Egypt. Ako ang Panginoon.
12:13 But the blood will be for you as a sign in the buildings where you will be. And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague will not be with you to destroy, when I strike the land of Egypt.
12:14 Then you shall have this day as a memorial, and you shall celebrate it as a solemnity to the Lord, in your generations, as an everlasting devotion.

Ikalawang Pagbasa

The first Letter of St. Paul to the Corinthians 11: 23-26

11:23 Sapagkat tinanggap ko mula sa Panginoon ang ibinigay ko rin sa inyo: na ang Panginoong Hesus, sa parehong gabi na siya ay ibinigay, kumuha ng tinapay,
11:24 at nagpasalamat, sinira niya ito, at sinabi: “Kunin mo at kumain. Ito ang aking katawan, na ibibigay para sa iyo. Gawin mo ito bilang pag-alaala sa akin.”
11:25 Katulad din, ang baso, pagkatapos niyang kumain ng hapunan, kasabihan: “Ang kopang ito ay ang bagong tipan sa aking dugo. Gawin ito, kasing dalas mong inumin ito, bilang pag-alala sa akin.”
11:26 Sapagkat sa tuwing kakainin ninyo ang tinapay na ito at inumin ang sarong ito, ipinapahayag mo ang kamatayan ng Panginoon, hanggang sa bumalik siya.

Ebanghelyo

Ang Banal na Ebanghelyo Ayon kay Juan 13: 1-15

13:1 Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
13:2 And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
13:3 knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,
13:4 he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.
13:5 Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.
13:6 And then he came to Simon Peter. At sinabi sa kanya ni Pedro, “Panginoon, would you wash my feet?”
13:7 Sumagot si Jesus at sinabi sa kanya: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”
13:8 Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.”
13:9 Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
13:10 sabi ni Hesus sa kanya: “He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all.”
13:11 For he knew which one would betray him. Dahil dito, sinabi niya, “You are not all clean.”
13:12 At kaya, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, sabi niya sa kanila: “Do you know what I have done for you?
13:13 You call me Teacher and Lord, and you speak well: for so I am.
13:14 Samakatuwid, if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the feet of one another.
13:15 For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.

Mga komento

Mag-iwan ng reply