April 3, 2013, Gospel

The Holy Gospel According to Luke 24: 13-15

24:13 І ось, two of them went out, on the same day, to a town named Emmaus, which was the distance of sixty stadia from Jerusalem.
24:14 And they spoke to one another about all of these things that had occurred.
24:15 І сталося таке, while they were speculating and questioning within themselves, Jesus himself, наближаючись, traveled with them.
24:16 But their eyes were restrained, so that they would not recognize him.
24:17 І він сказав їм, “What are these words, which you are discussing with one another, as you walk and are sad
24:18 І один із них, whose name was Cleopas, responded by saying to him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days
24:19 І він сказав їм, “What things?І вони сказали, “About Jesus of Nazareth, who was a noble prophet, powerful in works and in words, before God and all the people.
24:20 And how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death. And they crucified him.
24:21 But we were hoping that he would be the Redeemer of Israel. І зараз, on top of all this, today is the third day since these things have happened.
24:22 Потім, теж, certain women from among us terrified us. For before daytime, they were at the tomb,
24:23 і, having not found his body, they returned, saying that they had even seen a vision of Angels, who said that he is alive.
24:24 And some of us went out to the tomb. And they found it just as the women had said. Але по-справжньому, they did not find him.”
24:25 І він сказав їм: “How foolish and reluctant in heart you are, to believe everything that has been spoken by the Prophets!
24:26 Was not the Christ required to suffer these things, and so enter into his glory
24:27 And beginning from Moses and all the Prophets, he interpreted for them, in all the Scriptures, the things that were about him.
24:28 And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further.
24:29 But they were insistent with him, кажучи, “Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining.” And so he entered with them.
24:30 І сталося таке, while he was at table with them, he took bread, and he blessed and broke it, and he extended it to them.
24:31 And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their eyes.
24:32 And they said to one another, “Was not our heart burning within us, while he was speaking on the way, and when he opened the Scriptures to us
24:33 And rising up at that same hour, вони повернулися до Єрусалиму. And they found the eleven gathered together, і тих, хто був з ними,
24:34 кажучи: “In truth, the Lord has risen, and he has appeared to Simon.”
24:35 And they explained the things that were done on the way, and how they had recognized him at the breaking of the bread.

Коментарі

Leave a Reply