April 7, 2012, Easter Vigil, First Reading

The Book of Genesis 1: 1-2: 2

1:1 На початку, Бог створив небо і землю.
1:2 Але земля була порожня і незаселена, і темрява була над поверхнею безодні; і так Дух Божий був перенесений на води.
1:3 І Бог сказав, «Хай буде світло». І стало світло.
1:4 І Бог побачив світло, що це було добре; і так він відділив світло від темряви.
1:5 І покликав світло, «День,’ і темряви, «Ніч». І став вечір і ранок, одного дня.
1:6 Бог також сказав, «Нехай буде твердь посеред вод!, і нехай відділяє воду від води».
1:7 І створив Бог твердь, і він розділив воду, що під небозводом, з тих, що були над небозводом. Так воно і стало.
1:8 І назвав Бог твердь небом. І став вечір і ранок, другий день.
1:9 Воістину Бог сказав: «Нехай зберуться води, що під небом, в одне місце; і нехай з’явиться суша». Так воно і стало.
1:10 І назвав Бог сушу, «Земля,І він назвав зібрання вод, «Море». І побачив Бог, що це добре.
1:11 І він сказав, «Нехай земля росте зеленими рослинами, обидва ті, що виробляють насіння, і плодоносні дерева, виробництво плодів відповідно до їх сорту, чиє насіння в ньому самому, по всій землі». Так воно і стало.
1:12 І земля вродила зеленню, обидва ті, що виробляють насіння, відповідно до їх виду, і дерева, що плодоносять, у кожного свій спосіб посіву, відповідно до його виду. І побачив Бог, що це добре.
1:13 І став вечір і ранок, третій день.
1:14 Тоді Бог сказав: «Нехай будуть світила на тверді небесній. І нехай ділять день від ночі, і нехай вони стануть знаками, обидва сезони, і днів і років.
1:15 Нехай вони світять на тверді небесній і освітлюють землю». Так воно і стало.
1:16 І створив Бог два великі світила: більше світло, панувати над днем, і менше світло, панувати над ніччю, разом із зірками.
1:17 І він поставив їх на тверді небесній, щоб просвітити всю землю,
1:18 і панувати як над днем, так і над ніччю, і щоб відділити світло від темряви. І побачив Бог, що це добре.
1:19 І став вечір і ранок, четвертий день.
1:20 І тоді Бог сказав, «Нехай води породять тварин із живою душею, і літаючі істоти над землею, під твердю небесною».
1:21 І Бог створив великих морських істот, і все, що має живу душу і здатність рухатися, створені водами, відповідно до їх виду, і всі літаючі істоти, відповідно до їх виду. І побачив Бог, що це добре.
1:22 І він поблагословив їх, кажучи: «Збільшуйся і примножуйся, і наповнить води моря. І хай розмножуються птахи над землею».
1:23 І став вечір і ранок, п'ятий день.
1:24 Бог також сказав, «Нехай земля родить живі душі в своєму роді: велика рогата худоба, і тварин, і дикі звірі землі, відповідно до їх виду». Так воно і стало.
1:25 І створив Бог диких звірів землі відповідно до їхнього роду, і худоба, і кожна тварина на землі, відповідно до свого роду. І побачив Бог, що це добре.
1:26 І він сказав: «Створімо людину на наш образ і подобу. І нехай панує над рибою морською, і літаючі істоти повітря, і дикі звірі, і всю землю, і кожну тварину, що рухається по землі».
1:27 І створив Бог людину на свій образ; на образ Божий, яким він його створив; чоловік та жінка, він створив їх.
1:28 І Бог благословив їх, і він сказав, «Збільшуйся і примножуйся, і наповнити землю, і підкорити його, і пануйте над рибою морською, і літаючі істоти повітря, і над усією живою істотою, що рухається по землі».
1:29 І Бог сказав: «Ось, Я дав тобі всі рослини, що дають насіння на землі, і всі дерева, які мають у собі здатність сіяти собі подібних, бути для вас їжею,
1:30 і для всіх тварин землі, і для всіх літаючих істот у повітрі, і за все, що рухається по землі і в чому є жива душа, щоб вони могли цим харчуватися». Так воно і стало.
1:31 І побачив Бог усе, що створив. І вони були дуже хороші. І став вечір і ранок, шостий день.

Буття 2

2:1 І так небо і земля були завершені, з усіма їхніми прикрасами.
2:2 І на сьомий день, Бог виконав свою роботу, які він зробив. А сьомого дня відпочив він від усякої праці своєї, які він виконав.