Щоденні читання

  • Може 6, 2024

    Акти 16: 11-15

    16:11 І відплив із Троади, беручи прямий шлях, ми прибули на Самофракію, і на наступний день, в Неаполісі,

    16:12 а звідти до Филипів, який є видатним містом в області Македонії, колонія. Зараз ми були в цьому місті кілька днів, обговорюючи разом.

    16:13 Потім, у суботній день, ми йшли за ворота, біля річки, де, здавалося, були молитовні збори. І сів, ми розмовляли з жінками, які зібралися.

    16:14 І якась жінка, на ім'я Лідія, продавець пурпуру в місті Тіятира, поклонник Бога, слухав. І Господь відкрив її серце, щоб вона сприйняла те, що говорив Павло.

    16:15 І коли вона була охрещена, з її господарством, — благала вона нас, кажучи: «Якщо ви визнали мене вірним Господу, увійди в мій дім і ночуй там». І вона нас переконала.

    Gospel
    Джон 15: 26-16: 4

    15:26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.

    15:27 And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning.”

    16:1 “These things I have spoken to you, so that you would not stumble.

    16:2 They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.

    16:3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.

    16:4 But these things I have spoken to you, так що, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.


  • Може 5, 2024

    Акти 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25І сталося таке, коли ввійшов Петро, Корнилій пішов йому назустріч. І падає перед ногами, — благоговів він.
    10:26Але справді, Петро, піднімаючи його, сказав: "Підніматися, бо я також лише людина».
    10:34Потім, Петро, відкривши рот, сказав: «Я дійсно дійшов висновку, що Бог не дивиться на обличчя.
    10:35Але всередині кожної нації, хто боїться його і чинить справедливість, той прийнятний для нього.
    10:44Поки Петро ще говорив ці слова, Святий Дух зійшов на всіх тих, хто слухав Слово.
    10:45І вірні обрізання, який прибув з Петром, були здивовані тим, що благодать Святого Духа вилилася і на язичників.
    10:46Бо вони чули, як вони говорили мовами та звеличували Бога.
    10:47Тоді Петро відповів, «Як хтось міг заборонити воду, щоб ті, що прийняли Духа Святого, не хрестилися, як і ми були?»
    10:48І наказав їм охрестити в ім’я Господа Ісуса Христа. Тоді вони благали його залишитися з ними на кілька днів.

    First Letter of John 4: 7- 10

    4:7Most beloved, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God.
    4:8Whoever does not love, does not know God. For God is love.
    4:9The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him.
    4:10In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins.

    Джон 15: 9- 17

    15:9As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
    15:10If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
    15:11These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
    15:12This is my precept: that you love one another, just as I have loved you.
    15:13No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.
    15:14You are my friends, if you do what I instruct you.
    15:15I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.
    15:16You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you.
    15:17This I command you: that you love one another.

  • Може 4, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Потім він прибув до Дервії та Лістри. І ось, був там один учень на ім'я Тимофій, син вірної єврейки, його батько язичник.
    16:2Брати, які були в Лістрі та Іконії, дали йому добре свідчення.
    16:3Павло хотів, щоб ця людина подорожувала з ним, і взявши його, він обрізав його, через євреїв, які були в тих місцях. Бо всі знали, що батько його був язичником.
    16:4І як їхали містами, вони передали їм догмати, яких слід було дотримуватися, які були постановлені апостолами та старійшинами, які були в Єрусалимі.
    16:5І звичайно, Церкви зміцнювалися у вірі і з кожним днем ​​збільшувалися.
    16:6Потім, під час переходу через Фрігію та область Галатії, Святий Дух перешкоджав їм промовляти Слово в Азії.
    16:7Але коли вони прибули до Місії, вони спробували увійти до Віфінії, але Дух Ісуса не дозволяв їм.
    16:8Потім, коли вони перетнули Мізію, вони спустилися до Троади.
    16:9І явилося Павлові вночі видіння про одного чоловіка з Македонії, стоячи і благаючи його, і кажучи: «Перейдіть до Македонії та допоможіть нам!»
    16:10Потім, після того, як він побачив видіння, негайно ми хотіли вирушити до Македонії, отримавши впевненість, що Бог покликав нас євангелізувати їм.

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18If the world hates you, know that it has hated me before you.
    15:19If you had been of the world, the world would love what is its own. Але справді, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; Тому що, the world hates you.
    15:20Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
    15:21But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

Авторське право 2010 – 2023 2fish.co