-
Може 5, 2024
Акти 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48
10:25 І сталося таке, коли ввійшов Петро, Корнилій пішов йому назустріч. І падає перед ногами, — благоговів він. 10:26 Але справді, Петро, піднімаючи його, сказав: "Підніматися, бо я також лише людина». 10:34 Потім, Петро, відкривши рот, сказав: «Я дійсно дійшов висновку, що Бог не дивиться на обличчя. 10:35 Але всередині кожної нації, хто боїться його і чинить справедливість, той прийнятний для нього. 10:44 Поки Петро ще говорив ці слова, Святий Дух зійшов на всіх тих, хто слухав Слово. 10:45 І вірні обрізання, який прибув з Петром, були здивовані тим, що благодать Святого Духа вилилася і на язичників. 10:46 Бо вони чули, як вони говорили мовами та звеличували Бога. 10:47 Тоді Петро відповів, «Як хтось міг заборонити воду, щоб ті, що прийняли Духа Святого, не хрестилися, як і ми були?» 10:48 І наказав їм охрестити в ім’я Господа Ісуса Христа. Тоді вони благали його залишитися з ними на кілька днів. First Letter of John 4: 7- 10
4:7 Most beloved, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God. 4:8 Whoever does not love, does not know God. For God is love. 4:9 The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him. 4:10 In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins. Джон 15: 9- 17
15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love. 15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love. 15:11 These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled. 15:12 This is my precept: that you love one another, just as I have loved you. 15:13 No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends. 15:14 You are my friends, if you do what I instruct you. 15:15 I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you. 15:16 You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you. 15:17 This I command you: that you love one another.
-
Може 4, 2024
Reading
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Потім він прибув до Дервії та Лістри. І ось, був там один учень на ім'я Тимофій, син вірної єврейки, його батько язичник. 16:2 Брати, які були в Лістрі та Іконії, дали йому добре свідчення. 16:3 Павло хотів, щоб ця людина подорожувала з ним, і взявши його, він обрізав його, через євреїв, які були в тих місцях. Бо всі знали, що батько його був язичником. 16:4 І як їхали містами, вони передали їм догмати, яких слід було дотримуватися, які були постановлені апостолами та старійшинами, які були в Єрусалимі. 16:5 І звичайно, Церкви зміцнювалися у вірі і з кожним днем збільшувалися. 16:6 Потім, під час переходу через Фрігію та область Галатії, Святий Дух перешкоджав їм промовляти Слово в Азії. 16:7 Але коли вони прибули до Місії, вони спробували увійти до Віфінії, але Дух Ісуса не дозволяв їм. 16:8 Потім, коли вони перетнули Мізію, вони спустилися до Троади. 16:9 І явилося Павлові вночі видіння про одного чоловіка з Македонії, стоячи і благаючи його, і кажучи: «Перейдіть до Македонії та допоможіть нам!» 16:10 Потім, після того, як він побачив видіння, негайно ми хотіли вирушити до Македонії, отримавши впевненість, що Бог покликав нас євангелізувати їм. Gospel
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 If the world hates you, know that it has hated me before you. 15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. Але справді, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; Тому що, the world hates you. 15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. 15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.
-
Може 3, 2024
First Corinthians 15: 1- 8
15:1 And so I make known to you, брати, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand. 15:2 By the Gospel, теж, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain. 15:3 For I handed on to you, first of all, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures; 15:4 and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures; 15:5 and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven. 15:6 Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep. 15:7 Далі, he was seen by James, then by all the Apostles. 15:8 And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time. Джон 14: 6- 14
14:6 Jesus said to him: “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, except through me. 14:7 If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” 14:8 Philip said to him, «Господи, reveal the Father to us, and it is enough for us.” 14:9 Jesus said to him: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?' 14:10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works. 14:11 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? 14:12 Or else, believe because of these same works. Amen, amen, Я кажу тобі, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father. 14:13 And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son. 14:14 If you shall ask anything of me in my name, that I will do.