Щоденні читання

  • April 28, 2024

    Акти 9: 26-31

    9:26І коли він прибув до Єрусалиму, він намагався приєднатися до учнів. І всі боялися його, не вірячи, що він учень.
    9:27Але Варнава відвів його вбік і повів до апостолів. І він пояснив їм, як він бачив Господа, і що він говорив з ним, і як, в Дамаску, він вірно діяв в ім’я Ісуса.
    9:28І він був з ними, входити в Єрусалим і залишати його, і діяти вірно в ім’я Господа.
    9:29Він також говорив з язичниками і сперечався з греками. Але вони хотіли його вбити.
    9:30І коли брати це зрозуміли, вони привели його до Кесарії і відіслали до Тарсу.
    9:31Звичайно, Церква мала мир по всій Юдеї, Галілеї та Самарії, і він розбудовувався, ходячи в страху Господньому, і воно сповнювалось утіхою Святого Духа.

    First Letter of John 3: 18-24

    3:18My little sons, let us not love in words only, but in works and in truth.
    3:19Таким чином, we will know that we are of the truth, and we will commend our hearts in his sight.
    3:20For even if our heart reproaches us, God is greater than our heart, and he knows all things.
    3:21Most beloved, if our heart does not reproach us, we can have confidence toward God;
    3:22and whatever we shall request of him, we shall receive from him. For we keep his commandments, and we do the things that are pleasing in his sight.
    3:23And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son, Ісус Христос, and love one another, just as he has commanded us.
    3:24And those who keep his commandments abide in him, and he in them. And we know that he abides in us by this: by the Spirit, whom he has given to us.

    Джон 15: 1- 8

    15:1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
    15:2Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
    15:3You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
    15:4Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
    15:5I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
    15:6If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
    15:7If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
    15:8In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.

  • April 27, 2024

    Акти 13: 44- 52

    13:44Але справді, у наступну суботу, майже все місто зібралося, щоб послухати Слово Боже.
    13:45Потім євреї, бачачи натовп, були сповнені заздрості, і вони, блюзнірство, суперечило тому, що говорив Павло.
    13:46Тоді Павло та Варнава твердо сказали: «Спочатку потрібно було говорити Слово Боже до вас. Але тому, що ви його відкидаєте, і тому визнайте себе негідними вічного життя, ось, звертаємося до язичників.
    13:47Бо так наказав нам Господь: Я поставив тебе світлом для поган, щоб ти міг принести спасіння аж до кінців землі».
    13:48Потім язичники, почувши це, зраділи, і вони прославляли Слово Господнє. І стільки, хто увірував, були наперед призначені на вічне життя.
    13:49Тепер слово Господнє було поширене по всій області.
    13:50Але євреї підбурили деяких побожних і чесних жінок, та керівники міста. І вони здійняли гоніння на Павла та Варнаву. І прогнали їх із своїх частин.
    13:51Але вони, обтрушуючи на них порох із ніг своїх, пішов до Іконії.
    13:52Учні також були сповнені радості та Святого Духа.

    Джон 14: 7- 14

    14:7If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.”
    14:8Philip said to him, «Господи, reveal the Father to us, and it is enough for us.”
    14:9Jesus said to him: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?'
    14:10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works.
    14:11Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
    14:12Or else, believe because of these same works. Amen, amen, Я кажу тобі, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father.
    14:13And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
    14:14If you shall ask anything of me in my name, that I will do.

  • April 26, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 13: 26-33

    13:26Брати знатні, сини роду Авраамового, і ті серед вас, хто боїться Бога, це до вас послано Слово цього спасіння.
    13:27Для тих, хто жив у Єрусалимі, і його правителі, не зважаючи ні на нього, ані голоси пророків, які читаються щосуботи, виконав їх, судячи його.
    13:28І хоча вони не знайшли проти нього жодної смертної справи, вони звернулися до Пилата, щоб вони могли його вбити.
    13:29І коли виповнилося все, що про нього було написано, знімаючи його з дерева, вони поклали його в гріб.
    13:30Але справді, Бог воскресив його з мертвих на третій день.
    13:31І багато днів його бачили ті, що йшли з ним із Галілеї до Єрусалиму, які й тепер є свідками Його перед людьми.
    13:32І ми оголошуємо вам, що Обіцянка, який був зроблений нашим батькам,
    13:33було виконано Богом для наших дітей, воскресивши Ісуса, так само, як написано в другому псалмі: «Ти мій Син. Цього дня я породив тебе».

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 14: 1-6

    14:1“Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also.
    14:2In my Father’s house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you.
    14:3And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be.
    14:4And you know where I am going. And you know the way.”
    14:5Thomas said to him, «Господи, we do not know where you are going, so how can we know the way

Авторське право 2010 – 2023 2fish.co