Щоденні читання

  • April 27, 2024

    Акти 13: 44- 52

    13:44Але справді, у наступну суботу, майже все місто зібралося, щоб послухати Слово Боже.
    13:45Потім євреї, бачачи натовп, були сповнені заздрості, і вони, блюзнірство, суперечило тому, що говорив Павло.
    13:46Тоді Павло та Варнава твердо сказали: «Спочатку потрібно було говорити Слово Боже до вас. Але тому, що ви його відкидаєте, і тому визнайте себе негідними вічного життя, ось, звертаємося до язичників.
    13:47Бо так наказав нам Господь: Я поставив тебе світлом для поган, щоб ти міг принести спасіння аж до кінців землі».
    13:48Потім язичники, почувши це, зраділи, і вони прославляли Слово Господнє. І стільки, хто увірував, були наперед призначені на вічне життя.
    13:49Тепер слово Господнє було поширене по всій області.
    13:50Але євреї підбурили деяких побожних і чесних жінок, та керівники міста. І вони здійняли гоніння на Павла та Варнаву. І прогнали їх із своїх частин.
    13:51Але вони, обтрушуючи на них порох із ніг своїх, пішов до Іконії.
    13:52Учні також були сповнені радості та Святого Духа.

    Джон 14: 7- 14

    14:7If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.”
    14:8Philip said to him, «Господи, reveal the Father to us, and it is enough for us.”
    14:9Jesus said to him: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?'
    14:10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works.
    14:11Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
    14:12Or else, believe because of these same works. Amen, amen, Я кажу тобі, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father.
    14:13And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
    14:14If you shall ask anything of me in my name, that I will do.

  • April 26, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 13: 26-33

    13:26Брати знатні, сини роду Авраамового, і ті серед вас, хто боїться Бога, це до вас послано Слово цього спасіння.
    13:27Для тих, хто жив у Єрусалимі, і його правителі, не зважаючи ні на нього, ані голоси пророків, які читаються щосуботи, виконав їх, судячи його.
    13:28І хоча вони не знайшли проти нього жодної смертної справи, вони звернулися до Пилата, щоб вони могли його вбити.
    13:29І коли виповнилося все, що про нього було написано, знімаючи його з дерева, вони поклали його в гріб.
    13:30Але справді, Бог воскресив його з мертвих на третій день.
    13:31І багато днів його бачили ті, що йшли з ним із Галілеї до Єрусалиму, які й тепер є свідками Його перед людьми.
    13:32І ми оголошуємо вам, що Обіцянка, який був зроблений нашим батькам,
    13:33було виконано Богом для наших дітей, воскресивши Ісуса, так само, як написано в другому псалмі: «Ти мій Син. Цього дня я породив тебе».

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 14: 1-6

    14:1“Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also.
    14:2In my Father’s house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you.
    14:3And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be.
    14:4And you know where I am going. And you know the way.”
    14:5Thomas said to him, «Господи, we do not know where you are going, so how can we know the way

  • April 25, 2024

    Feast of St. Марк

    First Letter of Peter

    5:5Так само, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace.
    5:6І так, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
    5:7Cast all your cares upon him, for he takes care of you.
    5:8Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.
    5:9Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.
    5:10But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.
    5:11To him be glory and dominion forever and ever. Amen.
    5:12I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established.
    5:13The Church which is in Babylon, elect together with you, greets you, as does my son, Марк.
    5:14Greet one another with a holy kiss. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.

    Марк 16: 15 – 20

    16:15 І він сказав їм: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.

    16:16 Whoever will have believed and been baptized will be saved. Але справді, whoever will not have believed will be condemned.

    16:17 Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.

    16:18 They will take up serpents, і, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”

    16:19 І дійсно, Господь Ісус, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.

    16:20 Потім вони, викладаються, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.


Авторське право 2010 – 2023 2fish.co