Може 15, 2014

Reading

Діяння апостолів 13: 13-25

13:13 А коли Павло і ті, що були з ним, відпливли з Пафа, вони прибули до Пергії в Памфілії. Тоді Іван відійшов від них і повернувся до Єрусалиму.

13:14 Але справді, Вони, подорожуючи з Перги, прибув до Пісідійської Антіохії. І при вході в синагогу в день суботній, вони сіли.

13:15 Потім, після читання Закону і Пророків, начальники синагоги послали до них, кажучи: «Благородні брати, якщо є в тобі якесь слово заохочення до людей, говорити».

13:16 Потім Павло, встав і рукою покликав мовчати, сказав: «Мужі ізраїльські та ви, що боїтеся Бога, слухати уважно.

13:17 Бог ізраїльського народу вибрав наших батьків, і возвеличував людей, коли вони були поселенцями в землі Єгипту. І з піднятою рукою, він повів їх звідти.

13:18 І протягом сорока років, він терпів їхню поведінку в пустелі.

13:19 І знищивши сім народів у землі Ханаан, він розділив їхню землю між ними жеребом,

13:20 приблизно через чотириста п'ятдесят років. І після цих речей, він дав їм суддів, аж до пророка Самуїла.

13:21 І пізніше, вони клопотали про короля. І Бог дав їм Саула, син Кіша, чоловік із племені Веніямина, протягом сорока років.

13:22 І прибравши його, він поставив для них царя Давида. І пропонуючи свідчення про нього, він сказав, «Я знайшов Девіда, син Єссея, бути чоловіком за своїм серцем, хто здійснить усе, що я хочу».

13:23 Від свого потомства, згідно з Обіцянкою, Бог приніс Ісуса Спасителя до Ізраїлю.

13:24 Іван проповідував, перед обличчям його появи, хрещення покаяння для всього народу Ізраїлю.

13:25 Потім, коли Джон закінчив свій курс, він говорив: «Я не той, ким ви мене вважаєте. Для ось, один приходить за мною, Я недостойний розв’язати взуття з ніг Його».

Gospel

Джон 13: 16-20

13:16 Amen, amen, Я кажу тобі, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.

13:17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.

13:18 I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’

13:19 And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.

13:20 Amen, amen, Я кажу тобі, whoever receives anyone whom I send, receives me. And whoever receives me, receives him who sent me.”


Коментарі

Leave a Reply