Lèt Pòl te ekri ebre yo

Ebre 1

1:1 Nan anpil kote ak nan plizyè fason, nan tan pase yo, Bondye te pale ak zansèt yo atravè pwofèt yo;
1:2 anfen, nan jou sa yo, li te pale avèk nou atravè Pitit la, moun li te chwazi kòm eritye tout bagay, ak pa mwayen ki moun li te fè mond lan.
1:3 Epi piske Pitit la se klète glwa li a, ak figi a nan sibstans li yo, epi li pote tout bagay pa Pawòl vèti li a, kidonk akonpli yon pirifikasyon peche yo, li chita sou bò dwat Monwa anlè.
1:4 E yo te vin pi bon pase zanj yo, li eritye yon non ki pi gran pase pa yo.
1:5 Pou kilès nan zanj yo li te janm di: “Ou se Pitit mwen; jòdi a mwen fè ou?” Oswa ankò: “Mwen pral yon papa pou li, epi li pral yon pitit gason pou mwen?”
1:6 Epi ankò, lè li mennen sèl Pitit Gason an nan mond lan, li di: "Epi se pou tout zanj Bondye yo adore li."
1:7 Ak sou zanj yo, sètènman, li di: "Li fè zanj li yo lespri, ak sèvitè l yo yon flanm dife."
1:8 Men sou Pitit la: "Twòn ou a, O Bondye, se pou tout tan ak tout tan. Baton wayòm ou an se yon baton ekite.
1:9 Ou te renmen jistis, epi ou rayi mechanste. Poutèt sa, Bondye, Bondye ou, li vide lwil oliv pou fè kè ou kontan, pi wo pase konpayon ou yo.”
1:10 Epi: "Nan komansman, O Senyè, ou te fonde tè a. E syèl la se travay men nou.
1:11 Sa yo pral pase, men w ap rete. Epi tout moun pral granmoun tankou yon rad.
1:12 Epi w ap chanje yo tankou yon rad, epi yo pral chanje. Poutan ou toujou menm, epi ane w yo p ap diminye.”
1:13 Men, kilès nan zanj yo li te janm di: “Chita sou bò dwat mwen, jiskaske mwen fè lènmi ou yo ban pye ou?”
1:14 Se pa yo tout espri sèvis, voye pou sèvi pou dedomajman pou moun ki pral resevwa eritaj sali a?

Ebre 2

2:1 Pou rezon sa a, li nesesè pou nou obsève pi byen sa nou te tande yo, pou nou pa kite yo glise ale.
2:2 Paske, si yon pawòl ki te di nan zanj yo vin fèm, epi chak transgresyon ak dezobeyisans te resevwa rekonpans yon vanjans jis,
2:3 nan ki fason nou ta ka chape, si nou neglije yon gwo delivrans konsa? Paske, okòmansman, Senyè a te kòmanse dekri li, Moun ki te tande l' te konfime sa nan mitan nou,
2:4 ak Bondye temwaye sou li pa siy ak bèl bagay, ak plizyè mirak, ak nan vide nan Sentespri a, an akò ak pwòp volonte l.
2:5 Paske, Bondye pa t soumèt monn nan tan kap vini an, sou sa nou ap pale, bay zanj yo.
2:6 Men yon moun, nan yon sèten kote, te temwaye, di: "Kisa moun ye?, ke ou sonje li, oswa Pitit lòm nan, ke ou vizite li?
2:7 Ou te redwi l 'nan yon ti kras mwens pase Angels yo. Ou te kouwone l 'ak glwa ak onè, epi ou mete l sou travay men ou yo.
2:8 Ou soumèt tout bagay anba pye l’.” Paske, jan li te soumèt tout bagay ba li, li pa kite anyen ki pa soumèt li. Men, nan tan prezan an, nou poko konprann tout bagay te soumèt devan li.
2:9 Poutan nou konprann ke Jezi, ki te redwi a yon ti kras mwens pase Angels yo, te kouwone ak glwa ak onè poutèt Pasyon li ak lanmò, nan lòd sa, pa gras Bondye, li ta ka goute lanmò pou tout moun.
2:10 Paske li te apwopriye pou li, gras a ki moun ak nan li tout bagay egziste, ki te mennen anpil timoun nan laglwa, pou konplete patènite delivrans yo atravè Pasyon li.
2:11 Pou moun ki sanktifye, ak moun ki sanktifye, yo tout soti nan yon sèl. Pou rezon sa a, li pa wont rele yo frè, di:
2:12 "Mwen pral anonse non ou bay frè m yo. Nan mitan Legliz la, M ap fè lwanj ou.”
2:13 Epi ankò: "Mwen pral rete fidèl nan li." Epi ankò: “Gade, Mwen menm ak pitit mwen yo, moun Bondye ban mwen an."
2:14 Se poutèt sa, paske timoun yo gen yon kò ak san komen, li menm tou, nan menm jan an, te pataje nan menm bagay la, se konsa ke nan lanmò, li ta ka detwi moun ki te gen pouvwa lanmò a, sa vle di, dyab la,
2:15 epi pou li ka libere moun ki, atravè krentif pou lanmò, yo te kondane nan esklavaj pandan tout lavi yo.
2:16 Paske, li pa t janm kenbe zanj yo, men pito li te pran desandan Abraram nan.
2:17 Se poutèt sa, li apwopriye pou l fè l sanble ak frè l yo nan tout bagay, pou l te ka tounen yon granprèt ki gen mizèrikòd e ki fidèl devan Bondye, pou li ka padonnen peche pèp la.
2:18 Paske, nan tout jan li menm li te soufri ak anba tantasyon, li kapab tou ede moun ki anba tantasyon yo.

Ebre 3

3:1 Se poutèt sa, frè ki sen yo, patisipe nan apèl la nan syèl la, konsidere Apot ak Gran Prèt nan konfesyon nou an: Jezi.
3:2 Li fidèl ak Sila a ki fè l la, menm jan Moyiz te ye tou, ak tout kay li.
3:3 Se poutèt sa, yo te konsidere Jezi ki merite plis glwa pase Moyiz, se konsa ke kay li te bati a gen yon pi gwo onè pase ansyen an.
3:4 Pou chak kay se yon moun ki bati, men se Bondye ki kreye tout bagay.
3:5 Epi sètènman Moyiz te fidèl, ak tout kay li, tankou nenpòt sèvitè, kòm yon temwayaj sou bagay sa yo ki pral di byento.
3:6 Poutan vrèman, Kris la tankou yon Pitit lakay li. Nou se kay sa, si nou kenbe fidelite ak glwa espwa a fèm, menm jiska lafen.
3:7 Poutèt sa, se jis jan Lespri Sen an di: "Si jodi a ou tande vwa li,
3:8 pa fè kè nou di, tankou nan pwovokasyon an, jou tantasyon an menm, nan dezè a,
3:9 kote zansèt nou yo te teste m', menmsi yo te wè ak egzamine travay mwen pandan karantan.
3:10 Pou rezon sa a, Mwen te fache kont jenerasyon sa a, e mwen te di: Yo toujou pèdi wout nan kè yo. Paske yo pa konnen chemen mwen.
3:11 Se konsa, se jan mwen te fè sèman nan kòlè mwen an: Yo p'ap antre nan repo mwen an!”
3:12 Pran prekosyon, frè, pou petèt ka genyen, nan nenpòt nan nou, yon move kè nan enkwayans, vire do bay Bondye vivan an.
3:13 Olye de sa, youn egzòte lòt chak jou, pandan ke li toujou rele 'jodi a,’ Konsa, okenn nan nou pa vin fè tèt di grasa fo peche a.
3:14 Paske, nou te fè patisipan nan Kris la. Sa a se sèlman konsa, si nou kenbe byen fèm nan kòmansman sibstans li a, menm jiska lafen.
3:15 Paske sa te di: "Si jodi a ou tande vwa li, pa fè kè nou di, menm jan ak ansyen pwovokasyon an.”
3:16 Gen kèk nan moun ki t ap koute yo ki te pwovoke l. Men, se pa tout moun sa yo ki te soti nan peyi Lejip grasa Moyiz.
3:17 Se konsa, kont ki moun li te fache pandan karantan? Èske se pa moun ki te fè peche?, kadav yo te kouche nan dezè a?
3:18 Men, ki moun li te fè sèman yo pa t ap antre nan repo li a?, eksepte pou moun ki pa t kwè yo?
3:19 Epi, nou wè yo pa t kapab antre paske yo pa t kwè.

Ebre 4

4:1 Se poutèt sa, nou ta dwe pè, pou yo pa ka renonse pwomès pou l' antre nan repo li a, epi yo ka jije kèk nan nou ki manke.
4:2 Paske, sa a te anonse nou menm jan ak yo. Men, jis tande pawòl la pa t benefisye yo, piske li pa te mete ansanm ak yon lafwa nan bagay sa yo ke yo te tande.
4:3 Paske, nou menm ki kwè, nou pral antre nan repo, nan menm fason li te di a: "Se konsa, se jan mwen te fè sèman nan kòlè mwen an: Yo p'ap antre nan repo mwen an!” E sètènman, sa a se lè travay yo depi nan fondasyon mond lan te fini.
4:4 Pou, nan yon sèten kote, li te pale sou setyèm jou a nan fason sa a: "Epi sou setyèm jou a, Bondye te repoze nan tout travay li yo."
4:5 Ak nan plas sa a ankò: “Yo p ap antre nan repo mwen an!”
4:6 Se poutèt sa, sa se paske gen kèk rete ki pou antre ladan l, e moun yo te anonse l an premye pa t antre ladan l, akoz enkredilite.
4:7 Ankò, li defini yon sèten jou, apre anpil tan, di nan David, "Jodi a,” jis jan sa te di pi wo a, "Si jodi a ou tande vwa li, pa fè kè nou di."
4:8 Paske, si Jezi te ofri yo repo, li pa ta janm pale, apre sa, sou yon lòt jou.
4:9 Epi, gen yon jou repo pou pèp Bondye a.
4:10 Pou nenpòt moun ki antre nan repo li, menm bagay la tou te repoze nan travay li yo, menm jan Bondye te fè soti nan li.
4:11 Se poutèt sa, an nou prese antre nan repo sa a, pou pèsonn pa ka tonbe nan menm egzanp enkredilite a.
4:12 Paske Pawòl Bondye a vivan e li efikas: plis piercing pase nenpòt nepe de bò, rive nan divizyon an menm ant nanm nan ak lespri a, menm ant jwenti yo ak mwèl la, e konsa li disène panse ak entansyon kè a.
4:13 Epi pa gen okenn bagay ki kreye ki pa envizib nan je l. Paske, tout bagay yo toutouni e yo louvri nan je l ', sou ki moun nap pale.
4:14 Se poutèt sa, piske nou gen yon gran granprèt, ki te pèse syèl la, Jezi Pitit Bondye a, nou ta dwe kenbe konfesyon nou an.
4:15 Paske, nou pa gen yon granprèt ki pa ka gen pitye pou enfimite nou yo, men pito yon moun ki te tante nan tout bagay, menm jan nou ye, ankò san peche.
4:16 Se poutèt sa, ann ale avèk konfyans nan direksyon twòn favè Bondye a, pou nou ka jwenn mizèrikòd, epi jwenn favè, nan yon tan itil.

Ebre 5

5:1 Pou chak granprèt, yo te pran nan mitan moun, se nonmen non lèzòm pou bagay ki gen rapò ak Bondye, pou li ka ofri kado ak sakrifis pou peche yo;
5:2 li kapab fè konpasyon ak moun ki inyoran e ki pèdi wout yo, paske li menm tou gen enfimite.
5:3 E akoz sa, li dwe fè ofrann sa yo pou peche menm pou tèt li, menm jan ak pèp la.
5:4 Ni pèsonn pa pran respè sa a tèt li, men pito moun Bondye rele, menm jan Arawon te ye a.
5:5 Kidonk, menm Kris la pa t fè lwanj tèt li, pou yo vin Gran Prèt, men pito, se Bondye ki te di li: “Ou se Pitit mwen. Jodi a mwen fè ou."
5:6 E menm jan an tou, li di yon lòt kote: "Ou se yon prèt pou tout tan, dapre lòd Mèlkisedèk la.”
5:7 Se Kris la ki, nan jou kò li, ak yon gwo rèl ak dlo nan je, te fè lapriyè ak siplikasyon bay Sila a ki te kapab sove l anba lanmò, epi ki moun ki te tande poutèt respè li.
5:8 E byenke, sètènman, li se Pitit Bondye a, li te aprann obeyisans grasa bagay li te soufri yo.
5:9 Apre sa, li te rive nan consummation li, li te fèt, pou tout moun ki obeyisan l ', kòz delivrans etènèl la,
5:10 Bondye te rele l pou l vin Gran Prèt la, dapre lòd Mèlkisedèk la.
5:11 Mesaj nou sou li se gwo, ak difisil pou eksplike lè w ap pale, paske ou te fèb lè w ap koute.
5:12 Paske, menmsi se lè nou ta dwe anseyan, ou toujou manke, se konsa yo dwe anseye w bagay ki se eleman debaz nan Pawòl Bondye a, Se konsa, yo fè nou tankou moun ki bezwen lèt, epi yo pa nan manje solid.
5:13 Pou nenpòt moun ki toujou ap manje ak lèt ​​se toujou ensan nan Pawòl Jistis la; paske li tankou yon ti bebe.
5:14 Men, manje solid se pou moun ki gen matirite, pou moun ki, pa pratik, te file lide yo, Konsa, pou nou ka fè diferans ant sa ki byen ak sa ki mal.

Ebre 6

6:1 Se poutèt sa, entèwonp yon eksplikasyon sou baz Kris la, an nou konsidere sa ki pi avanse, pa prezante ankò fondamantal yo nan repantans soti nan zèv mouri, ak lafwa nan Bondye,
6:2 nan doktrin batèm nan, epi tou nan enpozisyon an nan men, ak rezirèksyon mò yo, ak jijman etènèl.
6:3 Epi nou pral fè sa, si vreman Bondye pèmèt li.
6:4 Paske li enposib pou moun ki te eklere yon fwa, e menm goute kado ki nan syèl la, epi yo vin patisipe nan Lespri Sen an,
6:5 OMS, malgre li te goute bon Pawòl Bondye a ak bèl kalite tan kap vini yo, poko tonbe,
6:6 yo dwe renouvle ankò nan penitans, piske yo ap krisifye ankò nan tèt yo Pitit Bondye a epi yo toujou kenbe pretansyon.
6:7 Paske tè a aksepte yon benediksyon nan men Bondye, pa bwè nan lapli ki souvan tonbe sou li, ak pwodwi plant ki itil pou moun ki kiltive li.
6:8 Men, tou sa ki fè pikan ak pikan yo rejte, epi li pi pre sa ki madichon; consummation yo se nan combustion.
6:9 Men, nan men ou, pi renmen anpil, nou gen konfyans ke pral gen bagay ki pi bon ak pi pre sali; menmsi nou pale konsa.
6:10 Paske Bondye pa enjis, konsa ke li ta bliye travay ou ak lanmou ou te montre nan non li. Paske ou te sèvi, epi ou kontinye fè sèvis, bay sen yo.
6:11 Men, nou vle pou chak nan nou montre menm demann pou akonplisman espwa a, menm jiska lafen,
6:12 pou w pa ta ralanti pou w aji, men olye yo ka imite moun ki, grasa lafwa ak pasyans, pral eritye pwomès yo.
6:13 Pou Bondye, nan fè pwomès ak Abraram, fè sèman pou kont li, (paske li pa t gen yonn ki pi gran pou l fè sèman),
6:14 di: “Benediksyon, Mwen pral beni ou, ak miltipliye, M'ap fè nou anpil anpil pitit."
6:15 Ak nan fason sa a, pa andire avèk pasyans, li te garanti pwomès la.
6:16 Pou moun fè sèman sou sa ki pi gran pase tèt yo, epi yon sèman kòm konfimasyon se fen tout konfli yo.
6:17 Nan zafè sa a, Bondye, vle revele pi byen imuiabilite konsèy li bay eritye pwomès la., enpoze yon sèman,
6:18 se konsa ke pa de bagay imuiabl, kote li enposib pou Bondye bay manti, nou ka gen plis konsolasyon an: nou menm ki te sove ansanm pou nou kenbe espwa nou te mete devan nou an.
6:19 Sa a nou genyen kòm yon lank nan nanm nan, san danje epi son, ki avanse menm nan enteryè a nan vwal la,
6:20 kote Jezi te antre pou nou an, pou yo vin Gran Prèt la pou letènite, dapre lòd Mèlkisedèk la.

Ebre 7

7:1 Pou Mèlkisedèk sa a, wa Salem, prèt Bondye ki anwo nan syèl la, ak Abraram, antan li t'ap tounen apre masak wa yo, epi li beni li.
7:2 Abraram separe bay li yon dizyèm nan tout bagay. Ak nan tradiksyon non li se premye, tout bon, wa jistis, Apre sa, wa Salèm tou, sa vle di, wa lapè.
7:3 San papa, san manman, san jeneyaloji, pa gen ni kòmansman jou, ni nan fen lavi, Konsa, li sanble ak Pitit Gason Bondye a, ki rete yon prèt kontinyèlman.
7:4 Next, konsidere kijan nonm sa a gwo, piske Patriyach la Abraram te menm bay li ladim nan bagay prensipal yo.
7:5 Ak tout bon, moun ki soti nan pitit Levi yo, li te resevwa prètriz la, kenbe yon kòmandman pou pran ladim nan men pèp la dapre lalwa, sa vle di, nan men frè yo, menm si yo menm tou yo te soti nan ren Abraram.
7:6 Men nonm sa a, ki gen filaj pa enimere ak yo, te resevwa ladim nan men Abraram, e li te beni menm moun ki te kenbe pwomès yo.
7:7 Men, sa a se san okenn kontradiksyon, paske sa ki pi piti a ta dwe beni ak sa ki pi bon.
7:8 Ak sètènman, isit la, moun ki resevwa dim toujou ap mouri; men la, li rann temwayaj ke li vivan.
7:9 Se konsa, li ka di ke menm Levi, ki te resevwa ladim, li menm te yon dim grasa Abraram.
7:10 Paske li te toujou nan ren papa l, lè Mèlkisedèk te rankontre l.
7:11 Se poutèt sa, si finalman te fèt atravè prètriz Levitik la (paske anba li pèp la te resevwa lalwa), Lè sa a, ki lòt bezwen ankò pou yon lòt prèt leve dapre lòd Mèlkisedèk la, yonn ki pa t 'rele dapre lòd Arawon an?
7:12 Paske depi lè prètriz la te transfere, li nesesè ke lalwa a tou transfere.
7:13 Paske, moun ki te pale sou bagay sa yo, se yon lòt branch fanmi, kote pèsonn pa asiste devan lotèl la.
7:14 Paske, li klè, Seyè nou an te soti nan peyi Jida, Yon branch fanmi Moyiz pa di anyen konsènan prèt yo.
7:15 Men, li se byen lwen plis evidan ke, dapre resanblans Mèlkisedèk, Gen yon lòt prèt ki leve,
7:16 ki moun ki te fèt, pa dapre lalwa yon kòmandman chanèl, men dapre vèti yon lavi endisolubl.
7:17 Paske li temwaye: "Ou se yon prèt pou tout tan, dapre lòd Mèlkisedèk la.”
7:18 Sètènman, gen yon mete sou kote ansyen kòmandman an, akòz feblès li yo ak mank de itilite.
7:19 Paske, lalwa pa mennen pèsonn nan pafè, men vrèman li te prezante yon pi bon espwa, grasa sa nou pwoche bò kote Bondye.
7:20 Anplis, se pa san yon sèman. Pou sètènman, lòt yo te fè prèt san sèman.
7:21 Men, nonm sa a te fè yon prèt ak yon sèman, pa Sila ki te di l la: “Senyè a fè sèman e li pap repanti. Ou se yon prèt pou tout tan."
7:22 Pa anpil, Jezi te vin patwone yon pi bon testaman.
7:23 Ak sètènman, se konsa anpil nan lòt yo te vin prèt paske, akòz lanmò, yo te entèdi pou yo kontinye.
7:24 Men nonm sa a, paske li kontinye pou tout tan, gen yon prètriz etènèl.
7:25 E pou rezon sa a, li kapab, kontinyèlman, pou sove moun ki pwoche bò kote Bondye grasa li, piske li toujou vivan pou lapriyè pou nou.
7:26 Paske, li te apwopriye pou nou ta gen yon gran prèt konsa: apa pou Bondye, inosan, san sal, mete apa de pechè yo, epi yo leve pi wo pase syèl la.
7:27 Epi li pa gen okenn bezwen, chak jou, nan fason lòt prèt yo, pou ofri sakrifis, premye pou pwòp peche li yo, epi apre sa pou moun pèp la. Paske li fè sa yon fwa, nan ofri tèt li.
7:28 Paske, lalwa mete moun pou prèt, menm si yo gen enfimite. Men, pa pawòl ki nan sèman ki fèt apre lalwa a, Pitit la te pafè pou letènite.

Ebre 8

8:1 Koulye a, pwen prensipal la nan bagay sa yo ki te deklare se sa a: ke nou gen yon gran prèt tèlman gwo, ki chita sou bò dwat fòtèy monwa a nan syèl la,
8:2 ki moun ki sèvitè bagay ki sen yo, ak nan vrè tabènak la, ki te etabli pa Senyè a, pa pa moun.
8:3 Paske, chak granprèt yo nonmen pou ofri kado ak sakrifis. Se poutèt sa, li nesesè pou li tou gen yon bagay pou l ofri.
8:4 Epi, si li te sou tè a, li pa ta yon prèt, piske ta gen lòt pou ofri kado dapre lalwa,
8:5 kado ki sèvi kòm egzanp sèlman ak lonbraj bagay ki nan syèl la. Se konsa Moyiz te reponn li, lè li te prèt pou fini tabènak la: "Gade pou li," li te di, "Se pou nou fè tout bagay dapre egzanp yo te revele nou sou mòn lan."
8:6 Men koulye a, li te akòde yon pi bon ministè, tèlman li se Medyatè yon pi bon testaman tou, ki te konfime pa pi bon pwomès.
8:7 Paske si ansyen an te totalman san fòt, Lè sa a, yon kote sètènman pa t ap chèche pou yon lòt ki vin apre.
8:8 Pou, jwenn fot ak yo, li di: “Gade, jou yo pral rive, Seyè a di, lè m ap fini yon Nouvo Testaman sou kay Izrayèl la ak kay Jida a,
8:9 pa dapre kontra mwen te fè ak zansèt yo a, jou mwen te pran yo nan men yo, pou m te ka mennen yo kite peyi Lejip la. Paske yo pa t rete nan kontra mwen an, Se konsa, mwen te neglije yo, Seyè a di.
8:10 Paske, men kontra mwen pral mete devan pèp Izrayèl la, apre jou sa yo, Seyè a di. M'ap mete lwa mwen yo nan lespri yo, e m ap ekri lwa m yo nan kè yo. Epi, Mwen pral Bondye yo, epi yo pral pèp mwen an.
8:11 Epi yo p ap anseye, chak moun parèy li, ak chak frè l ', di: ‘Konnen Senyè a.’ Paske, tout moun va konnen m, soti nan pi piti a, menm nan pi gwo nan yo.
8:12 Paske, m'ap padonnen peche yo, epi mwen p'ap sonje peche yo ankò."
8:13 Koulye a, nan di yon bagay nouvo, li fè ansyen an vye. Men, sa ki dekonpoze e ki vin granmoun, se prèt pou l pase.

Ebre 9

9:1 Sètènman, ansyen an tou te gen jistifikasyon yo nan adorasyon ak yon kote ki apa pou laj sa a.
9:2 Okòmansman, yo te fè yon tabènak, kote yo te gen lanp sèt branch lan, ak tab la, ak pen Prezans la, ki rele Sen.
9:3 Lè sa a, pi lwen pase dezyèm vwal la, se te tabènak la, ki rele Sentespri a,
9:4 gen yon lansan an lò, ak Bwat Kontra a, kouvri tout otou ak sou chak pati ak lò, nan ki te gen yon urn an lò ki gen laman, ak baton Arawon ki te fleri a, ak tablèt testaman an.
9:5 Antou Bwat Kontra a te gen zanj cheriben yo, k'ap kouvri pwopsiyatè a. Pa gen ase tan pou pale sou chak bagay sa yo.
9:6 Poutan vrèman, yon fwa bagay sa yo te mete ansanm, nan premye pati tabènak la, prèt yo te, tout bon, kontinye ap antre, konsa pou akonpli devwa sakrifis yo.
9:7 Men, nan dezyèm pati a, yon fwa pa ane, Granprèt la sèlman antre, pa san san, ke li te ofri sou non ofans neglijans nan tèt li ak nan pèp la.
9:8 Nan fason sa, Lespri Sen an vle di ke chemen ki mennen nan sa ki pi sen an pa t ankò parèt klè, pa pandan premye tabènak la te toujou kanpe.
9:9 Epi sa a se yon parabòl pou tan kounye a. An konsekans, kado ak sakrifis yo ofri yo pa kapab, an sa ki konsyans konsyans la, fè bagay sa yo ki sèvi sèlman kòm manje ak bwè pafè,
9:10 osi byen ke divès kalite lave ak jistis nan kò a, ki te enpoze sou yo jouk lè koreksyon an.
9:11 Men, Kris la, kanpe antanke Gran Prèt bon bagay k ap vini yo, atravè yon tabènak ki pi gwo e ki pi pafè, youn pa fèt alamen, sa vle di, pa nan kreyasyon sa a,
9:12 antre yon fwa nan Sentespri a, li te jwenn redanmsyon etènèl, ni ak san kabrit, ni nan ti towo bèf, men pa pwòp san li.
9:13 Pou si san kabrit ak bèf, ak sann ti towo bèf, lè yo vide sa yo, sanktifye moun ki te avili yo, pou netwaye kò a,
9:14 ala san Kris la ap plis toujou, ki pa mwayen Lespri Sen an te ofri tèt li, imakile, bay Bondye, netwaye konsyans nou anba zèv ki mouri, pou yo ka sèvi Bondye vivan an?
9:15 Se konsa, li se Medyatè nouvo testaman an, pou sa, pa lanmò li, li lapriyè pou redanmsyon transgresyon sa yo ki te anba ansyen testaman an, pou moun ki te rele yo ka resevwa pwomès yon eritaj etènèl.
9:16 Pou kote ki gen yon testaman, li nesesè pou lanmò moun ki temwaye a entèvni.
9:17 Pou yon testaman se konfime pa lanmò. Sinon, li poko pa gen fòs, toutotan moun ki temwaye a vivan.
9:18 Se poutèt sa, tout bon, premye a pa te dedye san san.
9:19 Paske, lè Moyiz te li tout kòmandman lalwa a bay tout pèp la, li pran san ti towo bèf ak bouk kabrit, ak dlo ak lenn wouj wouj ak izòp, epi li voye ni liv la menm ak tout pèp la,
9:20 di: "Sa a se san kontra Bondye te kòmande pou nou an."
9:21 E menm tant lan, ak tout veso yo pou ministè a, Menm jan an tou, li voye san.
9:22 Ak prèske tout bagay, dapre lalwa, se pou yo netwaye ak san. E san koule san koule, pa gen okenn remisyon.
9:23 Se poutèt sa, li nesesè pou egzanp bagay ki nan syèl la netwaye, menm jan, tout bon, bagay sa yo te ye. Men, bagay ki nan syèl la yo se pi bon sakrifis pase sa yo.
9:24 Paske, Jezi pa t antre nan bagay ki sen yo te fè ak men yo, sèlman egzanp sou bagay sa yo vre, men li antre nan syèl la menm, pou l' ka parèt devan Bondye koulye a pou nou.
9:25 Epi li pa t antre pou l ofri tèt li plizyè fwa, menm jan gran prèt la antre nan Sentespri a chak ane, ak san yon lòt.
9:26 Sinon, li ta bezwen soufri plizyè fwa depi nan kòmansman mond lan. Men koulye a, yon sèl fwa, nan konsomasyon nan laj yo, li te parèt pou l detwi peche grasa pwòp sakrifis pa l.
9:27 E menm jan yo te fikse pou lèzòm mouri yon sèl fwa, epi apre sa, pou yo jije,
9:28 Konsa tou, yo te ofri Kris la, yon sèl fwa, yo nan lòd yo vide peche yo nan anpil moun. Li pral parèt yon dezyèm fwa san peche, pou moun k ap tann li, pou delivrans.

Ebre 10

10:1 Paske, lalwa gen lonbraj bon bagay k ap vini yo, se pa imaj bagay sa yo. Se konsa, pa menm sakrifis yo ofri yo san rete chak ane, yo pa janm ka lakòz sa yo apwoche pèfeksyon.
10:2 Sinon, yo ta sispann ofri yo, paske adoratè yo, yon fwa netwaye, pa t ap konsyan okenn peche ankò.
10:3 Olye de sa, nan bagay sa yo, yo fè yon komemorasyon peche chak ane.
10:4 Paske, li enposib pou peche ak san bèf ak kabrit.
10:5 Pou rezon sa a, jan Kris la antre nan mond lan, li di: “Sakrifis ak ofrann, ou pat vle. Men, ou fè yon kò pou mwen.
10:6 Olokòs pou peche pa t 'plezi nou.
10:7 Lè sa a, mwen te di, ‘Gade, M ap pwoche.’ Nan tèt liv la, sa te ekri sou mwen pou m fè volonte w, Oh Bondye."
10:8 Nan pi wo a, pa di, “Sakrifis, ak ofrann yo, ak olokòs pou peche, ou pat vle, ni bagay sa yo pa fè ou plezi, ki ofri dapre lalwa;
10:9 Lè sa a, mwen te di, ‘Gade, Mwen vin fè volonte ou, O Bondye,’ ” li wete premye a, pou li ka etabli sa ki vin apre a.
10:10 Pou sa a volonte, nou te sanktifye, grasa ofrann yon sèl fwa kò Jezikri a.
10:11 Ak sètènman, chak prèt kanpe la, ministè chak jou, epi souvan ofri menm sakrifis yo, ki pa janm ka wete peche yo.
10:12 Men nonm sa a, ofri yon sèl sakrifis pou peche, chita sou bò dwat Bondye pou tout tan,
10:13 ap tann lè sa a lè lènmi l 'yo pral tounen ban pye l'.
10:14 Pou, pa yon sèl ofrann, li te pote nan akonplisman, pou tout tan, moun ki sanktifye.
10:15 Koulye a, Sentespri a tou temwaye pou nou sou sa. Pou apre, li te di:
10:16 “Epi sa a se testaman m ap fè yo ba yo apre jou sa yo, Seyè a di. M'ap mete lwa mwen yo nan kè yo, e m ap ekri lwa m yo nan lespri yo.
10:17 E mwen p'ap sonje peche yo ak inikite yo ankò."
10:18 Kounye a, lè gen yon padon nan bagay sa yo, pa gen yon ofrann ankò pou peche.
10:19 Epi, frè, gen lafwa nan antre nan Sentespri a grasa san Kris la,
10:20 ak nan nouvo chemen vivan an, ke li te inisye pou nou pa vwal la, sa vle di, pa kò li,
10:21 ak nan Gran Prèt ki sou kay Bondye a.
10:22 Se konsa, an nou pwoche ak yon kè tout bon, nan plenitid lafwa, gen kè yo netwaye anba yon konsyans move, ak kò absoli ak dlo pwòp.
10:23 Se pou nou kenbe fèm nan konfesyon nan espwa nou an, san yo pa fliye, paske moun ki te pwomèt la se fidèl.
10:24 Epi se pou nou yonn pran konsiderasyon pou lòt, pou nou pouse tèt nou nan charite ak nan bon travay,
10:25 pa abandone asanble nou an, jan kèk moun abitye fè, men youn konsole lòt, e plis toujou lè w wè jou a ap pwoche.
10:26 Paske, si nou fè peche volonte, apre yo fin resevwa konesans verite a, pa gen okenn sakrifis ki rete pou peche,
10:27 men pito, yon sèten atant terib nan jijman, ak raj yon dife ki pral boule lènmi l yo.
10:28 Si yon moun mouri paske li aji kont lalwa Moyiz la, epi yo pa montre konpasyon akòz de oswa twa temwen,
10:29 konbyen plis, ou panse, yon moun ta merite pi mal pinisyon, si li te mache sou Pitit Bondye a, epi li trete san testaman an, pa ki li te sanktifye, kòm moun ki pa pwòp, epi li aji ak wont anvè Lespri favè Bondye a?
10:30 Paske nou konnen se li menm ki di: "Tire revanj se pou mwen, epi m'ap peye,” e ankò, "Seyè a pral jije pèp li a."
10:31 Li terib pou nou tonbe nan men Bondye vivan an.
10:32 Men, sonje ansyen jou yo, nan ki, apre yo fin eklere, ou te andire yon gwo lit nan afliksyon.
10:33 Ak sètènman, nan yon fason, pa joure ak tribilasyon, ou te fè yon spektak, men nan yon lòt fason, ou te vin konpayon moun ki te objè a nan konpòtman sa yo.
10:34 Paske ou menm te gen pitye pou moun ki te nan prizon yo, epi ou te aksepte ak kè kontan yo te prive de byen ou yo, konnen ke ou gen yon pi bon ak pi dirab sibstans.
10:35 Epi, pa pèdi konfyans ou, ki gen yon gwo rekonpans.
10:36 Paske li nesesè pou ou pran pasyans, pou sa, nan fè volonte Bondye, ou ka resevwa pwomès la.
10:37 “Pou, nan yon ti tan, ak yon ti jan pi long, moun ki gen pou vini yo ap tounen, epi li p'ap pran reta.
10:38 Paske, moun ki jis mwen viv grasa lafwa. Men, si li ta rale tèt li tounen, li pa ta fè nanm mwen plezi."
10:39 Se konsa, lè sa a, nou pa pitit gason ki mennen ale nan perdisyon, men nou se pitit lafwa pou sekirize nanm nou.

Ebre 11

11:1 Kounye a, lafwa se sibstans sa yo espere, prèv bagay yo pa aparan.
11:2 Pou rezon sa a, ansyen yo te bay temwayaj.
11:3 Pa lafwa, nou konprann mond lan dwe fòme pa Pawòl Bondye a, Konsa, moun ki envizib yo ka fè sa ki vizib.
11:4 Pa lafwa, Abèl te ofri Bondye yon pi bon sakrifis pase sa Kayen, grasa sa li te jwenn temwayaj ke li jis, nan ke Bondye te ofri temwayaj sou kado li yo. E atravè sakrifis sa a, li toujou ap pale ak nou, menm si li mouri.
11:5 Pa lafwa, Enòk te transfere, pou li pa ta wè lanmò, epi yo pa jwenn li paske Bondye te transfere li. Pou anvan li te transfere, li te gen temwayaj ke li te fè Bondye plezi.
11:6 Men, san lafwa, li enposib pou fè Bondye plezi. Paske, moun ki pwoche bò kote Bondye dwe kwè ke li egziste, e ke li rekonpanse moun k ap chèche l.
11:7 Pa lafwa, Noe, li te aksepte yon repons sou bagay sa yo ki pa t 'ko wè, ke yo te pè, Li fè yon batiman pou sove kay li a. Atravè lach la, li te kondane mond lan, e li te etabli kòm eritye jistis la ki fèt grasa lafwa.
11:8 Pa lafwa, moun ki te rele Abraram lan te obeyi, ale kote li te gen pou l resevwa kòm eritaj. Epi li soti, pa konnen ki kote li prale.
11:9 Pa lafwa, li te rete nan peyi pwomès la tankou si nan yon peyi etranje, abite nan chale, ak Izarak ak Jakòb, ko-eritye menm pwomès la.
11:10 Paske li t ap tann yon vil ki gen fondasyon solid, ki gen konsepsyon ak mason se Bondye.
11:11 Pa lafwa tou, Sara li menm, ke yo te fè pitit, te resevwa kapasite pou vin ansent pitit, menm si li te pase laj sa a nan lavi. Paske li te kwè li te fidèl, ki moun ki te pwomèt.
11:12 Poutèt sa, te fèt tou, soti nan yon moun ki li menm te tankou si mouri, yon bann moun tankou zetwal nan syèl la, ki moun ki, tankou sab bò lanmè a, inonbrabl.
11:13 Tout moun sa yo te pase, respekte lafwa, pa te resevwa pwomès yo, Men, mwen wè yo byen lwen epi yo salye yo, epi konfese yo se etranje ak envite sou tè a.
11:14 Pou moun ki pale nan fason sa a se tèt yo ki endike ke yo ap chèche yon peyi.
11:15 E si, tout bon, yo te sonje kote yo te kite a, yo sètènman ta retounen nan tan.
11:16 Men koulye a, yo grangou pou yon pi bon kote, sa vle di, Syèl la. Pou rezon sa a, Bondye pa wont yo rele Bondye yo. Paske li pare yon vil pou yo.
11:17 Pa lafwa, Abraram, lè li te teste, te ofri Izarak, Konsa, moun ki te resevwa pwomès yo t'ap ofri sèl pitit gason l' lan.
11:18 Pou li, li te di, “Atravè Izarak, Y'ap rele pitit ou yo,”
11:19 ki endike ke Bondye menm kapab leve soti vivan nan lanmò. E konsa, li te etabli l tou kòm yon parabòl.
11:20 Pa lafwa, tou, Izarak te beni Jakòb ak Ezaou, konsènan evènman kap vini yo.
11:21 Pa lafwa, Jakòb, pandan li tap mouri, te beni chak pitit Jozèf yo; e li te respekte somè baton li a.
11:22 Pa lafwa, Jozèf, pandan li tap mouri, te raple depa pitit Izrayèl yo, Li bay yon kòmandman konsènan zo l yo.
11:23 Pa lafwa, Moyiz, apre yo fin fèt, paran li te kache pandan twa mwa, paske yo te wè li te yon ti bebe grasyeuz, epi yo pa t pè lòd wa a.
11:24 Pa lafwa, Moyiz, apre grandi, te refize yon plas kòm pitit fi farawon an,
11:25 chwazi pou yo aflije ak pèp Bondye a, olye ke yo gen plezi nan peche pou yon tan,
11:26 Yo te bay anpil valè nan joure Kris la kòm yon pi gwo richès pase trezò moun peyi Lejip yo. Paske li te tann rekonpans li.
11:27 Pa lafwa, li abandone peyi Lejip, pa pè animozite wa a. Paske li te peze sou, kòmsi li wè moun ki pa wè.
11:28 Pa lafwa, li fete fèt Delivrans lan ak san koule a, Konsa, moun ki te detwi premye pitit gason yo pa ka manyen yo.
11:29 Pa lafwa, yo travèse Lanmè Wouj la, tankou si sou tè sèk, Men, lè moun peyi Lejip yo te eseye li, yo te vale.
11:30 Pa lafwa, miray lavil Jeriko te tonbe, apre yo fin antoure pandan sèt jou.
11:31 Pa lafwa, Rahab, jennès la, pa t peri ak moun ki pa kwayan yo, apre yo fin resevwa espyon yo ak kè poze.
11:32 Ak sa mwen ta dwe di annapre? Paske, tan pa ase pou m' rann kont Jedeyon, Barak, Samson, Jefte, David, Samyèl, ak pwofèt yo:
11:33 moun ki, pa lafwa, wayòm konkeri yo, jistis akonpli, jwenn pwomès, fèmen bouch lyon yo,
11:34 etenn vyolans nan dife, chape anba epe a, refè anba maladi, te montre fòs nan batay, te fè lame etranje yo tounen.
11:35 Fanm te resevwa mò yo grasa rezirèksyon. Men, lòt moun te soufri gwo pinisyon, poko resevwa redanmsyon, pou yo ta jwenn yon pi bon rezirèksyon.
11:36 Se vre wi, lòt moun te teste nan betiz ak sil, e anplis pa chenn ak prizon.
11:37 Yo te lapide; yo te koupe; yo te tante. Avèk touye nan nepe a, yo te touye. Yo t'ap pwonmennen nan po mouton ak an po kabrit, nan gwo bezwen, nan kè sere.
11:38 Nan yo, mond lan pa t 'merite, pèdi wout nan solitid sou mòn, nan gwòt yo ak gwòt sou latè.
11:39 Ak tout bagay sa yo, li te pwouve pa temwayaj lafwa a, pa t resevwa Pwomès la.
11:40 Providence Bondye kenbe yon bagay pi bon pou nou, Konsa, yo pa t ap pafè san nou.

Ebre 12

12:1 Anplis de sa, paske nou menm tou nou gen yon gwo nwaj temwen sou nou, an nou mete sou kote tout chay ak peche ki ka antoure nou, ak avanse, atravè pasyans, nan lit yo ofri nou an.
12:2 Ann gade sou Jezi, kòm Otè a ak fini lafwa nou an, OMS, gen kè kontan parèt devan l ', te andire kwa a, neglije wont la, e ki kounye a chita sou bò dwat fotèy Bondye a.
12:3 Se konsa, lè sa a, medite sou moun ki te andire malè sa yo nan men pechè yo kont tèt li, pou nou pa ka bouke, echwe nan nanm ou.
12:4 Paske, ou poko reziste kont san, pandan y ap lite kont peche.
12:5 Epi nou bliye konsolasyon ki pale ak nou tankou pitit gason, di: "Pitit mwen an, pa vle neglije disiplin Senyè a. Ou pa ta dwe fatige tou, pandan ke li te rale zòrèy."
12:6 Pou moun Seyè a renmen, li pini. Ak tout pitit gason li aksepte, li bate.
12:7 Pèsevere nan disiplin. Bondye prezante ou bay tèt li kòm pitit gason. Men, ki pitit gason ki la, moun papa l pa korije?
12:8 Men, si ou san disiplin sa a nan ki tout te vin pataje, Lè sa a, ou se adiltè, epi nou pa pitit gason.
12:9 Lè sa a, tou, Se sèten nou te gen zansèt kò nou yo kòm enstriktè, epi nou te respekte yo. Èske nou pa ta dwe obeyi Papa lespri yo plis toujou, e konsa viv?
12:10 Ak tout bon, pou kèk jou ak selon pwòp volonte yo, yo te enstwi nou. Men, li fè sa nan avantaj nou, pou nou ka resevwa sanktifikasyon li.
12:11 Koulye a, chak disiplin, nan tan prezan, pa sanble yon kè kontan, nan kou, men yon lapenn. Men apre sa, l ap remèt yon fwi jistis ki pi lapè bay moun ki resevwa fòmasyon nan sa.
12:12 Poutèt sa, Leve men parese ou ak jenou laks ou,
12:13 epi dwat chemen pye ou, pou pa gen moun, ke yo te bwete, ka pèdi wout, men pito ka geri.
12:14 Pouswiv lapè ak tout moun. Pouswiv sakre, san sa pesonn p'ap ka wè Bondye.
12:15 Fè kontanple, pou pèsonn pa manke favè Bondye a, pou okenn rasin anmè pa leve, li anpeche ou, ak pa li, anpil moun ka sal,
12:16 pou okenn imoralite oswa yon moun monn nan pa tankou Ezaou, OMS, pou dedomajman pou yon sèl repa, vann dwa premye pitit li.
12:17 Pou ou konnen sa apre, lè li te vle eritye benediksyon an, li te rejte. Paske li pa jwenn plas pou repanti, menmsi li te chache l ak dlo nan je.
12:18 Men, ou pa te pwoche bò kote yon mòn byen mèb, oswa yon dife k ap boule, oswa yon toubiyon, oswa yon vapè dlo, oswa yon tanpèt,
12:19 oswa son twonpèt, oswa yon vwa nan mo. Moun ki te fè eksperyans bagay sa yo te eskize tèt yo, pou yo pa di yo Pawòl la.
12:20 Paske, yo pa t 'kapab sipòte sa ki te di, epi, si menm yon bèt ta manyen mòn lan, li ta kalonnen.
12:21 Epi sa ki te wè a te tèlman terib ke menm Moyiz te di: “Mwen pè, epi, Mwen tranble.”
12:22 Men, ou pwoche bò mòn Siyon an, ak lavil Bondye vivan an, nan Jerizalèm nan syèl la, ak konpayi plizyè milye zanj yo,
12:23 ak nan Legliz premye pitit la, moun ki te enskri nan syèl la, ak Bondye, jij tout moun, ak lespri moun ki jis yo ki pafè,
12:24 ak Jezi, Medyatè Nouvo Testaman an, ak yon wouze san, ki pale pi byen pase san Abèl la.
12:25 Fè atansyon pou pa rejte Moun k ap pale a. Paske, si moun ki te rejte moun ki t'ap pale sou tè a pa t' kapab chape, se pi plis nou menm ki ta ka vire do bay Sila a ki soti nan syèl la ap pale avèk nou an.
12:26 Lè sa a, vwa li te deplase tè a. Men koulye a, li fè yon pwomès, di: "Gen yon lòt fwa ankò, Apre sa, mwen pral deplase, pa sèlman tè a, men syèl la menm tou.”
12:27 Epi, nan di, "Gen yon lòt fwa ankò,” li deklare transfè bagay ki mobil nan kreyasyon an, Konsa, bagay ki pa ka deplase yo ka rete.
12:28 Kidonk, nan resevwa yon wayòm imobilib, nou gen gras. Se konsa, atravè lagras, se pou nou sèvi, pa fè Bondye plezi ak lakrentif ak respè.
12:29 Paske, Bondye nou an se yon dife k ap boule.

Ebre 13

13:1 Se pou charite fratènèl rete nan ou.
13:2 Epi pa vle bliye Ospitalite. Pou pa li, sèten moun, san yo pa reyalize li, te resevwa zanj yo kòm envite.
13:3 Sonje moun ki prizonye yo, menm jan si ou te nan prizon ak yo, ak moun ki andire difikilte, menm jan si ou te nan plas yo.
13:4 Me maryaz i onorab dan tou fason, e se pou kabann maryaj la gen san mank. Paske, Bondye ap jije fònikè ak adiltè.
13:5 Kite konpòtman ou san avaris; kontante w ak sa yo ofri w. Paske se li menm ki di, "Mwen p'ap abandone ou, e mwen p'ap neglije ou."
13:6 Se konsa, lè sa a, nou ka di avèk konfyans, “Seyè a se ede m. Mwen p'ap pè sa moun ka fè m'."
13:7 Sonje dirijan ou yo, ki te di nou Pawòl Bondye a, ki gen lafwa ou imite, lè yo obsève objektif fason yo viv:
13:8 Jezi Kri, yè ak jodi a; Jezikri pou tout tan.
13:9 Pa kite doktrin chanje oswa etranj ki mennen ale nan. Epi li pi bon pou kè a soutni pa gras, pa pa manje. Pou dènye yo pa te itil kòm moun ki te mache bò kote yo.
13:10 Nou gen yon lotèl: Moun k'ap sèvi nan tabènak la pa gen otorite pou yo manje ladan l'.
13:11 Pou kadav bèt sa yo, granprèt la pote san yo nan kote ki apa pou Bondye a, sou non peche, yo boule deyò kan an.
13:12 Poutèt sa, Jezi, tou, pou sanktifye pèp la pa pwòp san li, soufri deyò pòtay la.
13:13 Epi, ann ale jwenn li, andeyò kan an, ki pote repwoche l.
13:14 Pou nan kote sa a, nou pa gen okenn lavil ki p'ap janm fini an; pito, nou chache youn nan tan kap vini an.
13:15 Se poutèt sa, atravè li, an nou ofri sakrifis louwanj tout tan pou Bondye, ki se fwi nan bouch ki konfese non li.
13:16 Men, pa dispoze bliye bon zèv ak di Bondye mèsi. Paske, Bondye merite sakrifis sa yo.
13:17 Obeyi dirijan ou yo epi rete soumèt devan yo. Paske yo veye sou ou, kòmsi pou rann kont nanm nou. Se konsa, lè sa a, se pou yo fè sa ak kè kontan, epi pa avèk lapenn. Sinon, li pa ta itil ou menm.
13:18 Priye pou nou. Paske, nou kwè ke nou gen yon bon konsyans, nou dispoze pou nou byen kondui nan tout bagay.
13:19 Apre sa, mwen sipliye ou, an plis, pou fè sa, pou m' ka tounen vin jwenn ou byen vit.
13:20 Lè sa a, se pou Bondye lapè a, ki te mennen tounen soti vivan nan lanmò gwo Pastè mouton sa a, Jezikri, Seyè nou an, ak san testaman etènèl la,
13:21 ekipe ou ak tout bonte, pou w ka fè volonte l. Se pou li fè nan ou sa ki fè l plezi, grasa Jezikri, pou li glwa pou tout tan. Amèn.
13:22 Apre sa, mwen sipliye ou, frè, pou nou ka pèmèt pawòl konsolasyon sa a, sitou depi m te ekri w ak kèk mo.
13:23 Konnen ki Timote, frè nou an, te libere. Si li rive talè, Lè sa a, m'a wè ou avè l'.
13:24 Salye tout chèf nou yo ak tout sen yo. Frè Itali yo salye nou.
13:25 Gras avèk nou tout. Amèn.

Copyright 2010 – 2023 2pwason.co