Marso 3, 2014

Pagbasa

The First Letter of Saint Peter 1: 3-9

1:3 Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga sumala sa iyang dakong kaluoy nagpabag-o kanato ngadto sa buhing paglaom, pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Kristo gikan sa mga patay:
1:4 ngadto sa usa ka dili madunot ug walay buling ug dili madunot nga kabilin, nga gitagana alang kanimo sa langit.
1:5 Pinaagi sa gahum sa Dios, ginabantayan ka pinaagi sa pagtoo alang sa kaluwasan nga andam igapadayag sa katapusan nga panahon.
1:6 Niini, kinahanglan ka magsadya, kung karon, sa mubo nga panahon, gikinahanglan nga himoong kasubo sa lain-laing mga pagsulay,
1:7 aron ang pagsulay sa inyong pagtoo, nga mas bililhon pa kay sa bulawan nga gisulayan sa kalayo, mahimong makaplagan diha sa pagdayeg ug himaya ug dungog sa pagpadayag ni Jesukristo.
1:8 Kay bisag wala pa nimo siya makita, gihigugma nimo siya. Diha usab kaniya, bisan dili nimo siya makita, mituo ka karon. Ug sa pagtuo, ikaw magakalipay uban sa dili maasoy ug mahimayaong kalipay,
1:9 pagbalik uban ang tumong sa imong pagtuo, ang kaluwasan sa mga kalag.

Ebanghelyo

Ang Balaang Ebanghelyo Sumala kang Marcos 10: 17-27

10:17 Ug sa diha nga siya mibiya sa dalan, usa ka piho, midagan ug miluhod sa iyang atubangan, nangutana kaniya, “Maayong Magtutudlo, unsa akong buhaton, aron maangkon ko ang kinabuhing dayon?”
10:18 Apan si Jesus miingon kaniya, “Nganong tawgon kog maayo? Walay usa nga maayo gawas sa usa ka Dios.
10:19 Nahibalo ka sa mga lagda: “Ayaw panapaw. Ayaw pagpatay. Ayaw pangawat. Ayaw pagsulti og bakak nga pagpamatuod. Ayaw paglimbong. Tahura ang imong amahan ug inahan.”
10:20 Apan sa pagtubag, siya miingon kaniya, "Magtutudlo, kining tanan akong nabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on.”
10:21 Unya si Jesus, nagtutok kaniya, nahigugma niya, ug siya miingon kaniya: “Usa ka butang ang kulang kanimo. Lakaw, ibaligya ang bisan unsa nga anaa kanimo, ug ihatag sa mga kabus, ug unya makabaton ka ug bahandi sa langit. Ug anhi, sunod kanako.”
10:22 Apan milakaw siya nga nagsubo, kay nasubo pag-ayo tungod sa pulong. Kay daghan siyag mga kabtangan.
10:23 Ug si Jesus, nagtan-aw sa palibot, miingon sa iyang mga tinun-an, “Unsa kalisud alang niadtong adunay mga bahandi ang pagsulod sa gingharian sa Dios!”
10:24 Ug ang mga tinon-an nanghitingala sa iyang mga pulong. Apan si Jesus, mitubag pag-usab, miingon kanila: “Mga anak nga lalaki, unsa kalisud alang niadtong kinsa misalig sa salapi sa pagsulod ngadto sa gingharian sa Dios!
10:25 Mas sayon ​​alang sa kamelyo nga makalusot sa buho sa dagom, kay sa pagsulod sa mga adunahan sa gingharian sa Dios.”
10:26 Ug mas nahibulong sila, nagsulti sa ilang kaugalingon, "WHO, unya, mahimong maluwas?”
10:27 Ug si Jesus, nagtan-aw kanila, miingon: “Sa mga lalaki imposible; apan dili uban sa Dios. Kay sa Dios ang tanang butang mahimo.”

Mga komento

Pagbilin ug Tubag