Solemnity of the Annunciation of the Lord
En lisant
Isaïe 7: 10-14, 8:10
7:10 | And the Lord spoke further to Ahaz, en disant: |
7:11 | Ask for a sign for yourself from the Lord your God, from the depths below, even to the heights above. |
7:12 | And Ahaz said, “I will not ask, for I will not tempt the Lord.” |
7:13 | Et il a dit: “Then listen, O house of David. Is it such a small thing for you to trouble men, that you must also trouble my God? |
7:14 | Pour cette raison, the Lord himself will grant to you a sign. Voir, a virgin will conceive, and she will give birth to a son, and his name will be called Immanuel. |
8:10 | Undertake a plan, and it will be dissipated! Speak a word, and it will not be done! For God is with us. |
Deuxième lecture
Hébreux 10: 4-10
10:4 | For it is impossible for sins to be taken away by the blood of oxen and goats. |
10:5 | Pour cette raison, as Christ enters into the world, il dit: “Sacrifice and oblation, tu ne voulais pas. But you have fashioned a body for me. |
10:6 | Holocausts for sin were not pleasing to you. |
10:7 | Alors j'ai dit, 'Voir, I draw near.’ At the head of the book, it has been written of me that I should do your will, O God.” |
10:8 | In the above, en disant, “Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin, tu ne voulais pas, nor are those things pleasing to you, which are offered according to the law; |
10:9 | then I said, 'Voir, I have come to do your will, Oh mon dieu,’ ” he takes away the first, so that he may establish what follows. |
10:10 | For by this will, we have been sanctified, through the one time oblation of the body of Jesus Christ. |
Gospel
The Holy Gospel According to Luke 1: 26-38
1:26 | Alors, au sixième mois, l'Ange Gabriel a été envoyé par Dieu, à une ville de Galilée nommée Nazareth, |
1:27 | à une vierge fiancée à un homme dont le nom était Joseph, de la maison de David; et le nom de la vierge était Marie. |
1:28 | Et en entrant, l'Ange lui dit: "Grêle, plein de grâce. Le Seigneur est avec toi. Tu es bénie entre les femmes. |
1:29 | Et quand elle avait entendu ça, elle a été troublée par ses paroles, et elle réfléchit à quel genre de salutation cela pourrait être. |
1:30 | Et l'Ange lui dit: "N'ayez pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu. |
1:31 | Voir, tu concevras dans ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom: JÉSUS. |
1:32 | il va etre super, et il sera appelé le Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. Et il régnera dans la maison de Jacob pour l'éternité. |
1:33 | Et son royaume n'aura pas de fin. |
1:34 | Alors Marie dit à l'Ange, « Comment cela se fera-t-il ?, depuis que je ne connais pas l'homme?” |
1:35 | Et en réponse, l'Ange lui dit: « Le Saint-Esprit passera sur vous, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. Et à cause de cela aussi, le Saint qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. |
1:36 | Et voici, ta cousine Elisabeth a elle aussi conçu un fils, dans sa vieillesse. Et c'est le sixième mois pour celle qu'on appelle stérile. |
1:37 | Car aucune parole ne sera impossible à Dieu. |
1:38 | Alors Marie a dit: "Voir, Je suis la servante du Seigneur. Qu'il me soit fait selon ta parole. Et l'Ange la quitta. |