fevriye 6, 2015

Lekti

Lèt pou Ebre yo 13: 1-8

13:1 Se pou charite fratènèl rete nan ou.
13:2 Epi pa vle bliye Ospitalite. Pou pa li, sèten moun, san yo pa reyalize li, te resevwa zanj yo kòm envite.
13:3 Sonje moun ki prizonye yo, menm jan si ou te nan prizon ak yo, ak moun ki andire difikilte, menm jan si ou te nan plas yo.
13:4 Me maryaz i onorab dan tou fason, e se pou kabann maryaj la gen san mank. Paske, Bondye ap jije fònikè ak adiltè.
13:5 Kite konpòtman ou san avaris; kontante w ak sa yo ofri w. Paske se li menm ki di, "Mwen p'ap abandone ou, e mwen p'ap neglije ou."
13:6 Se konsa, lè sa a, nou ka di avèk konfyans, “Seyè a se ede m. Mwen p'ap pè sa moun ka fè m'."
13:7 Sonje dirijan ou yo, ki te di nou Pawòl Bondye a, ki gen lafwa ou imite, lè yo obsève objektif fason yo viv:
13:8 Jezi Kri, yè ak jodi a; Jezikri pou tout tan.

Levanjil

Levanjil Sen an dapre Mak 6: 14-29

6:14 Wa Ewòd tande sa, (paske non li te vin byen konnen) epi li di: “John the Baptist has risen ankò from the dead, e akoz sa, mirak ap fè nan li."
6:15 Men, lòt moun t'ap di, "Paske se Eli." Gen lòt ankò ki t'ap di, “Paske li se yon pwofèt, tankou youn nan pwofèt yo.”
6:16 Lè Ewòd tande sa, li te di, “Jan mwen te koupe tèt li a, menm bagay la tou leve soti vivan nan lanmò.”
6:17 Paske Ewòd li menm te voye pran Jan, epi yo te mete l nan chenn nan prizon, akoz Ewodyad, madanm Filip, frè li; paske li te marye ak li.
6:18 Paske, Jan t'ap di Ewòd, "Li pa legal pou ou gen madanm frè ou."
6:19 Kounye a Ewodyad t ap fè lide pou l trayi l; epi li te vle touye l, men li pa t kapab.
6:20 Paske Ewòd te gen krentif pou Jan, konnen li se yon nonm jis ak sen, se konsa li te veye l '. Epi li tande li t ap fè anpil bagay, se konsa li te koute l' ak volonte l.
6:21 Epi lè yon tan apwopriye te rive, Ewòd te fè yon fèt nan anivèsè nesans li, ak lidè yo, ak tribun yo, ak premye chèf peyi Galile yo.
6:22 Epi lè pitit fi Ewodyad la te antre, epi danse, Ewòd te fè plezi, ansanm ak moun ki te chita avè l' yo, wa a di fi a, "Mande m 'sa ou vle, epi m ap ba ou l.”
6:23 Epi li fè sèman ba li, "Nenpòt bagay ou mande, Mwen pral ba ou, menm jiska mwatye wayòm mwen an.”
6:24 Epi lè li fin soti, li di manman l, “Kisa pou m mande??” Men, manman l te di, "Tèt Jan Batis la."
6:25 Epi imedyatman, Lè li te antre prese prese kote wa a, li mande l, di: "Mwen vle ou ban mwen anmenmtan tèt Jan Batis la sou yon plato."
6:26 Epi wa a te lapenn anpil. Men, akoz sèman li, e poutèt moun ki te chita bò tab avè l' yo, li pa t vle desevwa l.
6:27 Se konsa, li te voye yon bouwo, li bay lòd pou yo pote tèt li sou yon plato.
6:28 Epi li koupe tèt li nan prizon, Li pote tèt li sou yon plato. Epi li bay ti fi a li, epi ti fi a bay manman l.
6:29 Lè disip li yo tande sa, yo vini, yo pran kò l, Yo mete l' nan yon kavo.

 


Kòmantè

Leave a Reply