Janvye 27, 2015

Lekti

Lèt pou Ebre yo 10: 1-10

10:1 Paske, lalwa gen lonbraj bon bagay k ap vini yo, se pa imaj bagay sa yo. Se konsa, pa menm sakrifis yo ofri yo san rete chak ane, yo pa janm ka lakòz sa yo apwoche pèfeksyon.
10:2 Sinon, yo ta sispann ofri yo, paske adoratè yo, yon fwa netwaye, pa t ap konsyan okenn peche ankò.
10:3 Olye de sa, nan bagay sa yo, yo fè yon komemorasyon peche chak ane.
10:4 Paske, li enposib pou peche ak san bèf ak kabrit.
10:5 Pou rezon sa a, jan Kris la antre nan mond lan, li di: “Sakrifis ak ofrann, ou pat vle. Men, ou fè yon kò pou mwen.
10:6 Olokòs pou peche pa t 'plezi nou.
10:7 Lè sa a, mwen te di, ‘Gade, M ap pwoche.’ Nan tèt liv la, sa te ekri sou mwen pou m fè volonte w, Oh Bondye."
10:8 Nan pi wo a, pa di, “Sakrifis, ak ofrann yo, ak olokòs pou peche, ou pat vle, ni bagay sa yo pa fè ou plezi, ki ofri dapre lalwa;
10:9 Lè sa a, mwen te di, ‘Gade, Mwen vin fè volonte ou, O Bondye,’ ” li wete premye a, pou li ka etabli sa ki vin apre a.
10:10 Pou sa a volonte, nou te sanktifye, grasa ofrann yon sèl fwa kò Jezikri a.

Levanjil

Levanjil Sen an dapre Mak 3: 31-35

3:31 Epi manman l ak frè l yo te rive. Epi kanpe deyò, yo voye ba li, rele l.
3:32 Epi foul moun yo te chita bò kote l. Yo reponn li, “Gade, manman ou ak frè ou yo deyò, ap chèche ou.”
3:33 Epi reponn yo, li te di, “Kiyès ki manman m ak frè m yo?”
3:34 Epi gade toutotou moun ki te chita bò kote l yo, li te di: “Gade, manman m ak frè m yo.
3:35 Pou moun ki fè volonte Bondye, se menm frè mwen an, ak sè m ak manman m."

Kòmantè

Leave a Reply