Jiyè 9, 2014

Liv pwofèt Ocheya a 11:1-4, 8-9

11:1Just as the morning passes, so has the king of Israel passed by. For Israel was a child and I loved him; and out of Egypt I called my son.
11:2They called them, and so they departed before their face. They offered victims to the Baals, and they sacrificed to graven images.
11:3And I was like a foster father to Ephraim. I carried them in my arms. And they did not know that I healed them.
11:4I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love. And I will be to them like one who raises the yoke over their jaws. And I will reach down to him so that he may eat.
11:8How will I provide for you, Efrayim; how will I protect you, pèp Izrayèl la? How will I provide for you as for Adam; will I set you like Zeboiim? My heart has changed within me; together with my regret, it has been stirred up.
11:9I will not act on the fury of my wrath. I will not turn back to utterly destroy Ephraim. Paske mwen se Bondye, and not man, the Divine in your midst, and I will not advance upon the city.

Levanjil Sen an dapre Matye 10: 1-7

10:1Epi leve, Li ale nan zòn Jide lòt bò larivyè Jouden an. Epi ankò, foul moun yo te rasanble devan l. E menm jan li te abitye fè, Li te anseye yo ankò.
10:2Ak apwoche, Farizyen yo poze l kesyon, teste li: “Èske se lalwa pou yon nonm revoke madanm li??”
10:3Men an repons, li di yo, "Kisa Moyiz te moutre nou??”
10:4Epi yo di, "Moyiz te bay pèmisyon pou l ekri yon lwa divòs epi pou l ranvwaye l."
10:5Men, Jezi reponn li di: “Se akòz kè w di, li te ekri kòmandman sa a pou ou.
10:6Men, depi nan kòmansman kreyasyon an, Bondye fè yo gason ak fi.
10:7Poutèt sa, Yon nonm va kite papa l ak manman l dèyè, epi l'a rete kole ak madanm li.


Kòmantè

Leave a Reply