Mas 8, 2012, Levanjil

Levanjil Sen an dapre Lik 16: 19-31

16:19 Gen yon nonm ki te rich, Li te abiye ak koulè wouj violèt ak twal fen blan. Epi li te fè yon gwo fèt chak jou.
16:20 Epi te gen yon sèten mandyan, yo te rele Laza, ki te kouche bò pòtay li, kouvri ak maleng,
16:21 anvi ranpli ak ti kal pen ki t ap tonbe sou tab moun rich la. Men, pèsonn pa ba li. E menm chen yo vin niche maleng li yo.
16:22 Lè sa a, li te rive ke mandyan an te mouri, e zanj yo te pote l nan lestonm Abraram. Koulye a, nonm rich la te mouri tou, epi yo te antere l nan lanfè.
16:23 Lè sa a, leve je l ', pandan li te nan touman, li wè Abraram byen lwen, ak Laza nan lestonmak li.
16:24 Ak kriye, li te di: ‘Papa Abraram, pran pitye pou mwen epi voye Laza, pou li tranpe pwent dwèt li nan dlo pou rafrechi lang mwen. Paske, mwen maltrete nan dife sa a.’
16:25 Abraram reponn li: 'Pitit gason, sonje ke ou te resevwa bon bagay nan lavi ou, ak an konparezon, Laza te resevwa move bagay. Men koulye a, li konsole, e se vre wi: ou toumante.
16:26 E anplis tout bagay sa yo, ant nou menm ak ou yon gwo dezòd te etabli, pou moun ki ta vle travèse soti isit la pou ou pa kapab, ni yon moun pa ka travèse soti la pou rive isit la.’
16:27 Epi li di: 'Lè sa a, papa, Mwen sipliye w pou w voye l lakay papa m, paske mwen gen senk frè,
16:28 pou li ka rann yo temwayaj, pou yo pa antre nan kote touman sa a tou.’
16:29 Abraram reponn li: ‘Yo gen Moyiz ak pwofèt yo. Se pou yo koute yo.’
16:30 Se konsa li te di: 'Non, papa Abraram. Men, si yon moun ta soti nan mò yo al jwenn yo, yo ta repanti.’
16:31 Men, li di li: ‘Si yo pa koute Moyiz ak pwofèt yo, neither will they believe even if someone has resurrected from the dead.’

Kòmantè

Leave a Reply